multa

Voir aussi : multá

Catalan

Étymologie

(Date à préciser) Du latin multa.

Nom commun

multa \Prononciation ?\ féminin

  1. Amende, procès-verbal.

Dérivés

Espagnol

Étymologie

(Date à préciser) Du latin multa.

Nom commun

Singulier Pluriel
multa
\ˈmul.ta\
multas
\ˈmul.tas\

multa \ˈmul.ta\ féminin

  1. Amende, procès-verbal.

Dérivés

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe multar
Indicatif Présent (yo) multa
(tú) multa
(vos) multa
(él/ella/usted) multa
(nosotros-as) multa
(vosotros-as) multa
(os) multa
(ellos-as/ustedes) multa
Imparfait (yo) multa
(tú) multa
(vos) multa
(él/ella/usted) multa
(nosotros-as) multa
(vosotros-as) multa
(os) multa
(ellos-as/ustedes) multa
Passé simple (yo) multa
(tú) multa
(vos) multa
(él/ella/usted) multa
(nosotros-as) multa
(vosotros-as) multa
(os) multa
(ellos-as/ustedes) multa
Futur simple (yo) multa
(tú) multa
(vos) multa
(él/ella/usted) multa
(nosotros-as) multa
(vosotros-as) multa
(os) multa
(ellos-as/ustedes) multa
Impératif Présent (tú) multa
(vos) multa
(usted) multa
(nosotros-as) multa
(vosotros-as) multa
(os) multa
(ustedes) multa

multa \ˈmul.ta\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de multar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de multar.

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Du latin multus.

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif multa
\ˈmul.ta\
multaj
\ˈmul.taj\
Accusatif multan
\ˈmul.tan\
multajn
\ˈmul.tajn\
voir le modèle

multa \ˈmul.ta\ mot-racine UV

  1. Beaucoup, maint.

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « multa »
  • France (Toulouse) : écouter « multa »

Références

Vocabulaire:

Finnois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

multa \ˈmul.tɑ\

  1. Terre, sol, terreau.

Vocabulaire apparenté par le sens

Forme de pronom

multa \ˈmul.tɑ\

  1. (Familier) De moi, à moi.
    • Tää on multa, ota. — C’est de moi, prends.
    • Multa loppui voimat. — J’ai épuisé mes forces. (Littéralement « À moi, les forces sont finies. »)
    • Sitä on kysytty multa usein. — On me l’a demandé souvent.
    • Multako kysyt? — C’est à moi que tu demandes ?

Synonymes

Ido

Étymologie

(Date à préciser) Du latin multus.

Adjectif

multa \ˈmul.ta\

  1. Beaucoup.

Italien

Étymologie

(Date à préciser) Du latin multa.

Nom commun

SingulierPluriel
multa
\Prononciation ?\
multe
\Prononciation ?\

multa \ˈmul.ta\ féminin

  1. Amende, procès-verbal.

Synonymes

Voir aussi

  • multa sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • multa dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Latin

Étymologie

(Date à préciser) Mot sabin selon Varron, osque selon Paulus. Avec pour variante archaïque mulcta, vraisemblablement apparenté à mulco (« traiter durement »). Note : le mot est très ancien et date du temps où les Italotes étaient encore un peuple pastoral, l’amende maximale était de trente têtes de bétail (pecus) et minimale une brebis.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif multă multae
Vocatif multă multae
Accusatif multăm multās
Génitif multae multārŭm
Datif multae multīs
Ablatif multā multīs

multa \Prononciation ?\ féminin

  1. Amende en tête de bétail.
    • multae dictio ovium et bovium  (Cicéron, Rep., 2, 9, 16)
  2. Amende pécuniaire.
    • multa praesens quingentum milium aeris in singulas civitates imposita  (Live., 10, 37)
    • multam alicui dicere  (Cicéron, Phil., 11, 8, 18)
      infliger une amende à une personne.
    • multam indicere  (Pline, 18, 3, 3, § 11)
    • multam subire  (Ovide, F., 5, 289)
      être frappé d’une amende.
    • multam committere  (Cicéron, Plaidoyer pour Aulus Cluentius, 37, 103)
      mériter un châtiment, une amende.
    • multam exigere  (Varron, L. L., 5, § 177 Müll.)
    • multam remittere  (Cicéron, Phil., 11, 8, 18)
    • multam irrogare  (Cicéron, Mil., 14, 36)
      proposer une amende, en parlant du plaignant ou du tribunal.
    • aliquem multā et poenā multare  (Cicéron, Balb., 18, 42)
      frapper quelqu’un d’une amende.
    • multam alicui facere  (Gell., 7, 14, 8)
    • multam certare.
      s’assurer que les parties s’entendent si l’amende doit être payée :
      • duo tribuni plebis ducentum milium aeris multam M. Postumio dixerunt: cui certandae cum dies advenisset  (Live., 25, 3)
      • multae certatio  (Cicéron, Leg., 8, 3, 6)
    • multa erat Veneri  (Cicéron, Verr., 2, 2, 9, § 25)
      le bénéfice de l’amende va à Vénus.
    • multa gravis praedibus Valerianis  (Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 5, 20, 4)
      une lourde perte, de graves dommages
  3. Pénalité, punition, condamnation.
    • singulos jure jurando adigam non aliter quam stantes cibum capturos esse […] hanc multam feretis […]  (Live., 24, 16, 13)
    • haec ei multa esto: vino viginti dies Ut careat  (Plaute, As., 4, 1, 55)

Forme d’adjectif

multa

  1. Féminin singulier de multus.

Références

Occitan

Étymologie

(Date à préciser) Du latin multa.

Nom commun

multa (graphie normalisée) féminin

Singulier Pluriel
multa
[ˈmyltoˌ]
multas
[ˈmyltoˌs]
  1. Amende, punition, procès-verbal.

Dérivés

Synonymes

Références

Portugais

Étymologie

(Date à préciser) Du latin multa.

Nom commun

multa \Prononciation ?\ féminin

  1. Amende, procès-verbal.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.