fors

Voir aussi : Fors

Français

Étymologie

(Préposition) Du latin foris qui dans la quasi-totalité des langues latines a remplacé le latin classique extra : voir fuera en espagnol (du latin populaire *fora), fora en portugais, fuori en italien, foû en wallon, afara en roumain.

Préposition

fors \fɔʁ\

  1. Excepté, hormis.

Forme de nom commun

SingulierPluriel
for fors
\fɔʁ\

fors \fɔʁ\ pluriel masculin

  1. Pluriel de for.
    • Pourtant, dans nos fors intérieurs, la propension au doute et à la division sape notre unité.  (Eric Lane, Michael Oreskes, Le génie de l’Amérique, 2008)

Prononciation

Homophones

Voir aussi

  • fors sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fors), mais l’article a pu être modifié depuis.

Ancien français

Étymologie

Du latin foris qui dans la quasi-totalité des langues romanes a remplacé le latin classique extra : fuera en espagnol, fuora en italien, fora en catalan, fòra en occitan, etc.

Préposition

fors \fɔrs\

  1. Hors, dehors.
  2. Excepté, hormis.
    • Fors cel anel que vos portés  (Guillaume d’Angleterre, f. 6, 3e colonne (manuscrit de 1288))
      Sauf cet anneau que vous portez
    • Fors seul a l’eure de mangier  (Vie de sainte Marie l’Égyptienne, ms. 23112 de la BnF, f. 339r. a.)

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Anagrammes

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin foris.

Adverbe

fors

  1. Hors, dehors.

Apparentés étymologiques

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Anglo-normand

Étymologie

Du latin foris qui dans la quasi-totalité des langues latines a remplacé le latin classique extra : fuera en espagnol, fuora en italian.

Préposition

fors \fɔrs\

  1. Hors, dehors.
  2. Excepté, hormis.

Dérivés

Latin

Étymologie

Le Dictionnaire étymologique latin [1] explique :
Fors est dérivé de fero (« porter »). Fortuna est formé comme Neptunus, Vacuna (la déesse des vacances). Fortuitus est formé comme gratuitus ce qui laisse supposer d’anciens adverbes *fortu, *gratu.

Nom commun

fors \Prononciation ?\ Note : genre indéterminé, usité seulement au nominatif et à l’ablatif.

  1. Hasard, fortune, sort.
    • quod fors feret, feremus, Ter. Phorm. 1, 2, 88
      quoi qu’il arrive, nous le supporterons.
  2. Fortune, favorable, heureuse aventure, bonne chance.
    • casu fieri aut forte fortuna, Cicéron. Div. 2, 7, 18
      être l’effet du hasard ou de la bonne fortune.
  3. (Avec ellipse de sit) Peut-être, par hasard.
    • si fors victoria… Virgile.
      si par hasard la victoire…

Synonymes

Dérivés

Références

Moyen français

Étymologie

Du latin foris qui dans la quasi-totalité des langues latines a remplacé le latin classique extra : fuera en espagnol, fuora en italian.

Préposition

fors \Prononciation ?\

  1. Excepté, hormis.
    • Tout est perdu fors l’honneur (François Ier après la défaite de Pavie).

Néerlandais

Étymologie

Du français force.

Adjectif

fors \Prononciation ?\

  1. Fort, robuste, vigoureux.
    • een forse groei : une croissance vive

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.