corte

Voir aussi : Corte, corté

Corse

Étymologie

Du latin curtis  cour de ferme » puis « enclos comprenant maison et jardin, tenure »).

Nom commun

corte \ˈkɔr.te\ féminin

  1. Cour.

Synonymes

Espagnol

Étymologie

Du latin curtis  cour de ferme » puis « enclos comprenant maison et jardin, tenure »).
De cortar.

Nom commun 1

corte \Prononciation ?\ féminin

  1. Cour.

Nom commun 2

corte \Prononciation ?\ féminin

  1. Coupure.
  2. Fil (d'une épée).

Synonymes

Forme de verbe

corte \koɾ.te\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de cortar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de cortar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de cortar.

Prononciation

Galicien

Étymologie

Du latin curtis  cour de ferme » puis « enclos comprenant maison et jardin, tenure »).
De cortar.

Nom commun 1

corte \Prononciation ?\ féminin

  1. Écurie.
  2. Cour du roi.
  3. Cour, dans le sens de faire la cour.
  4. Parlement.

Nom commun 2

corte \Prononciation ?\ féminin

  1. Coupure, qu'il s'agisse par exemple d'une coupure d'électricité, mais aussi de faire la coupe du foin, comme de l'action de se couper le doigt.
  2. Coupe, dans le sens vestimentaire .
  3. Coupe, le bord coupant d'un instrument qui tranche, par exemple le fil du rasoir.

Italien

Étymologie

Du latin curtis  cour de ferme » puis « enclos comprenant maison et jardin, tenure »).

Nom commun

SingulierPluriel
corte
\ˈkor.te\
corti
\ˈkor.ti\

corte \ˈkor.te\ masculin

  1. Cour.
    • corte di giustizia.
      cour de justice.
    • corte di cassazione.
      cour de cassation.
    • corte regia di Spagna.
      cour royale d’Espagne.

Composés

Dérivés

Forme d’adjectif

Singulier Pluriel
 positif 
Masculin corto
\ˈkɔr.to\
corti
\ˈkɔr.ti\
Féminin corta
\ˈkɔr.ta\
corte
\ˈkɔr.te\
 superlatif absolu 
Masculin cortissimo
\o\
cortissimi
\i\
Féminin cortissima
\a\
cortissime
\e\

corte \ˈkɔr.te\

  1. Féminin pluriel de corto.

Voir aussi

  • corte sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • corte dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Portugais

Étymologie

(Nom commun 1) Du latin curtis  cour de ferme » puis « enclos comprenant maison et jardin, tenure »).
(Nom commun 2) De cortar.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
corte
\Prononciation ?\
cortes
\Prononciation ?\

corte \Prononciation ?\ féminin

  1. Cour, espace découvert qui dépend d’un bâtiment.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Cour, endroit où un souverain réside, par extension l’entourage de ce souverain.
    • a corte do rei.
      la cour du roi.
    • Corte da Russia.
      Cour de Russie.
  3. Cour, une des juridictions où la justice est rendue.
    • Corte Penal Internacional.
      Cour Pénale Internationale.

Synonymes

Dérivés

Nom commun 2

Singulier Pluriel
corte
\Prononciation ?\
cortes
\Prononciation ?\

corte \Prononciation ?\ féminin

  1. Coupe.
    • corte de cabelos.
      coupe de cheveux.
    • um blazer com bom corte.
      un blazer avec une bonne coupe.
    • mecanização do corte da cana-de-açúcar.
      mécanisation de la coupe de canne à sucre.
  2. Coupure.
    • corte no braço.
      coupure au bras.
    • corte da corrente.
      coupure de courant.
  3. Tranchant, fil.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Voir aussi

  • corte sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 
  • Corte (cinema) sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 
  • Corte (realeza) sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.