chacun voit midi à sa porte
Français
Locution-phrase
chacun voit midi à sa porte \ʃa.kœ̃ vwa mi.di a sa pɔʁt\
- Chacun se préoccupe de son propre intérêt avant toute autre chose, et considère ses problèmes ou ses opinions comme étant les plus importants.
- Mais chacun voit midi à sa porte, inutile de discuter. — (Jacques d’Arribehaude, Un francais libre: journal 1960-1968, 2000)
- Chacun perçoit les choses de son propre point de vue, évalue une situation d'après ses critères personnels.
Traductions
- Allemand : das Hemd ist jemandem näher als der Rock (de) (la chemise est plus proche à quelqu'un que la robe)
- Anglais : to each his own (en) (à chacun ce qui lui est propre)
- Catalan : tants caps, tants barrets (ca) masculin
- Espéranto : en ĉiu kranio regas aparta opinio (eo) (dans chaque crâne règne une opinion différente)
- Polonais : koszula bliższa ciału niż sukmana (pl)
- Portugais : de cada cabeça uma sentença (pt)
- Russe : своя рубашка ближе к телу (ru) svoïa roubachka blige k telou
Références
- « midi », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Cédric Gaucherel, Le quotidien du chercheur: Une chasse aux fantômes ?, 16 décembre 2013
- Marie-Odette Scalliet , Archipel, 1997
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.