anche

Voir aussi : Anché, anché, -anche

Français

Étymologie

De l’ancien haut-allemand ancha « jambe, tibia ».
Voir aussi le français hanche et le berrichon anche, « robinet ».

Nom commun

SingulierPluriel
anche anches
\ɑ̃ʃ\

anche \ɑ̃ʃ\ féminin

  1. (Musique) Languette mobile qui ouvre et ferme alternativement le passage de l’air dans un tuyau, où on la fait vibrer.
    • C’est par une anche qu’on souffle dans les clarinettes, les saxophones, les hautbois et les bassons.
    • Le cor anglais est un instrument à anche, tout comme le hautbois.
    • C’est de l’anche, qui est la partie la plus délicate du saxo, que dépend la « qualité du son ».  (Marcel Perrin, Le saxophone: son histoire, sa technique et son utilisation dans l’orchestre, 1977)
  2. (Musique) Demi-tuyau de cuivre pour l’orgue.
  3. (Désuet) Conduit par lequel la farine tombe du moulin dans la huche.
  4. (Lorraine) (Vieilli) Sorte de robinet de bois d'un tonneau.

Traductions

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe ancher
Indicatif Présent j’anche
il/elle/on anche
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que j’anche
qu’il/elle/on anche
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
anche

anche \ɑ̃ʃ\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ancher.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ancher.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ancher.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ancher.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ancher.

Homophones

Paronymes

Prononciation

  • France (Vosges) : écouter « anche »
  • Suisse (canton du Valais) : écouter « anche »
  • France (Vosges) : écouter « anche »

Références

  • « anche », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (anche), mais l’article a pu être modifié depuis.
  • J. F. Michel, Dictionnaire des expressions vicieuses usitées dans un grand nombre de départemens et dans la ci-devant Province de Lorraine, 1807.

Anagrammes

Voir aussi

  • anche sur l’encyclopédie Wikipédia

Gallo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
anche anches
\Prononciation ?\

anche \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)

  1. Conduit.
  2. Goulotte du pressoir.

Dérivés

Références

  • Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007 ISBN 978-2-906064-64-5, p. 84 et 85

Italien

Étymologie

D’origine mal établie[1].

Adverbe

anche \ˈaŋ.ke\

  1. Aussi.
  2. Même.

Dérivés

Forme de nom commun

anche \ˈaŋ.ke\ féminin

  1. Pluriel de anca.

Références

  1. Nicola Zingarelli, Vocabolario della lingua italiana, 12e ed., Bologne, Zanichelli, 2012

Picard

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

anche \Prononciation ?\

  1. Ange.

Références

Walser

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

anche \Prononciation ?\ masculin

  1. Beurre.

Variantes dialectales

Notes

Forme et orthographe du dialecte de Macugnaga.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.