Visuellement confondus : , ,

Caractère

Étymologie graphique


Scène d’origine
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : représentation graphique
Tracé du caractère
: Image du Soleil. Le trait à l’intérieur du rond représente la lumière, et prend des formes variées.
Signification de base 
le Soleil
Voir aussi 
Éblouir comme l’éclat du Soleil. Brusque violence. Retour calendaire, année. Universel. Sieste. Prospérer. Regarder un paysage sous le Soleil. Peser. Coucher du Soleil, crépuscule. Printemps.
Dans les composés, le caractère est souvent mis pour un étymologique (Coiffure), voire un (Mortier) comme peut-être dans Insigne, insigne d’officier, ornement.
À ne pas confondre avec ou .

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clef, voir la page dédiée à la clef.

En composition

Triplé :

À gauche : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

À droite : , , , , , , , , , ,

En haut : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Répété en tête :

Sur un 冖 : ,

En bas : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Sous une répétition :

Entouré : , , ,

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 日+ 0 trait(s) - Nombre total de traits : 4
  • Codage informatique : Unicode : U+65E5 - Big5 : A4E9 - Cangjie : 日 (A) - Quatre coins : 60100

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0489.010
  • Morobashi: 13733
  • Dae Jaweon: 0848.140
  • Hanyu Da Zidian: 21482.010

Chinois

Tracé du sinogramme

Nom commun

\ʐ̩˥˩\ (4 traits, radical 72)

  1. Jour, date.
  2. Quotidien, journalier.

Dérivés

  • 半日 (bànrì) – demi-journée
  • 不日 (bùrì) – d’ici peu, sous peu
  • 次日 (cìrì) – lendemain
  • 单日 (dānrì) – jours impaires
  • 当日 (當日, dāngrì) – le même jour
  • 改日 (gǎirì) – un autre jour
  • 工作日 (gōngzuòrì) – jour de travail
  • 假日 (jiàrì) – jour férié
  • 节日 (節日, jiérì) – jour de fête, fête
  • 吉日 (jírì) – jour faste
  • 今日 (jīnrì) – aujourd'hui, présent
  • 来日方长 (láirìfāngcháng) – avoir du temps devant soi
  • 明日 (míngrì) – demain, futur proche, lendemain
  • 末日 (mòrì) – le dernier jour
  • 日报 (rìbào) – journal, quotidien
  • 日常 (rìcháng) – quotidien, journalier
  • 日程 (rìchéng) – programme, programme du jour
  • 日记 (rìjì) – agenda
  • 日积月累 (rì jī yuè léi) – accumuler sur une longue période (chengyu)
  • 日渐 (rìjiàn) – jour après jour, de jour en jour
  • 日久 (rìjiǔ) – avec le temps qui passe
  • 日课 (日课, rìkè) – leçon
  • 日来 (rìlái) – récemment
  • 日期 (rìqī) – jour, date
  • 日前 (rìqián) – il y a quelques jours, l’autre jour
  • 日益 (rìyì) – en hausse quotidienne
  • 日用 (rìyòng) – utilisation courante/quotidienne
  • 日用品 (rìyòngpǐn) – produits d’utilisation courante/quotidienne
  • 日子 (rìzi) – jour, journée, vie
  • 生日 (shēngrì) – anniversaire
  • 双日 (雙日, shuāngrì) – jours pairs
  • 星期日 (xīngqīrì) – dimanche
  • 昔日 (xīrì) – autrefois, jadis
  • 旭日 (xùrì) – soleil levant
  • 元日 (yuánrì) – jour de l’an (lunaire), premier jour du moins (lunaire)
  • 早日 (zǎorì) – le plus tôt possible.
  • 整日 (zhěngrì) – toute la journée, un jour entier

Nom commun

\ʐ̩˥˩\

  1. Soleil.

Dérivés

  • 风和日暖 (風和日暖, fēng hé rìnuǎn) – temps doux et ensoleillé, accompagné d’une légère brise
  • 烈日 (lièrì) – soleil ardant
  • 落日 (luòrì) – soleil couchant
  • 日出 (rìchū) – lever du soleil
  • 日晷 (rìguǐ) – cadran solaire
  • 日落 (rìluò) – coucher de soleil
  • 日偏食 (rì piānshí) – éclipse de soleil partielle
  • 日全食 (rì quánshí) – éclipse de soleil totale
  • 日食 (rìshí) – éclipse de soleil
  • 日夜 (rìyè) – jour et nuit
  • 日月 (rìyuè) – le soleil et la lune
  • 日照 (rìzhào) – ensoleillement
  • 向日葵 (xiàngrìkuí) – tournesol

Nom propre

\ʐ̩˥˩\

  1. Japon, japonais.

Dérivés

  • 抗日战争 (抗日戰爭, kàngrìzhànzhēng) — Guerre de résistance contre l’invasion militaire japonaise
  • 日本 (rìběn) — Japon
  • 日本人 (rìběnrén) — Japonais, japonaise
  • 日文 (rìwén) — japonais (langue écrite)
  • 日语 (日語, rìyǔ) — japonais (langue parlée)
  • 日元 (rìyuán) — Yen (litt. Yuan japonais)
  • 日中 (rìzhōng) — sino-japonais
  • 日货 (rìhuò) — marchandise ou produit japonais

Prononciation

Coréen

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Coréen  
Coréen Hanja  
Transcription il 
Prononciation

  1. Jour, soleil

Références

Japonais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom 2) Apocope de 日曜日, nichiyōbi.
(Nom propre) Apocope de 日本, Nippon.

Sinogramme

  • On’yomi : ニチ (nichi), ジツ (jitsu)
  • Kun’yomi : ひ (hi), -び (bi), -か (ka)

Dérivés

  • 日本 Nihon/Nippon – Japon
  • 日本語 nihongo – le japonais (la langue japonaise)
  • 日本人 nihonjin – un Japonais
  • 毎日 mainichi – tous les jours
  • 明日 ashita/asu/myōnichi – demain
  • 明後日 myōgonichi – après-demain
  • 昨日 kinō – hier
  • 日中 nitchū – journée (dans la, au milieu de la)
  • 期日 kijitsu – date
  • 休日 kyūjitsu – jour de congé
  • 平日 heijitsu – dans la semaine
  • 旭日 kyokujitsu – soleil levant
  • 日記 nikki – agenda
  • 日給 nikkyū – salaire quotidien
  • 日光 nikkō – la lumière du soleil
  • 日照 nisshō – la lumière du soleil
  • 日章旗 nisshōki – le drapeau japonais
  • 日進月歩 nisshingeppo – avance rapide
  • 日常 nichijō – vie quotidienne
  • 日常茶飯事 nichijō sahanji – qui se répète tous les jours, quotidien
  • 日程 nittei – programme quotidien
  • 日没 nichibotsu – coucher du soleil
  • 日夜 nichiya – jour et nuit
  • 日用 nichiyō – d’usage quotidien
  • 日輪 nichirin – soleil
  • 先日 senjitsu – le jour d’avant
  • 尽日 jinjitsu – toute la journée

Nom commun 1

Kanji
Hiragana
Transcription hi
Prononciation \çi\

 hi \çi\

  1. Soleil (dans le ciel).
  2. Jour, date.

Synonymes

  • 太陽 (1) (Soleil comme un astre)

Dérivés

  • 日曜日 nichiyōbi – dimanche
  • 月曜日 getsuyōbi – lundi
  • 火曜日 kayōbi – mardi
  • 水曜日 suiyōbi – mercredi
  • 木曜日 mokuyōbi – jeudi
  • 金曜日 kinyōbi – vendredi
  • 土曜日 doyōbi – samedi
  • 誕生日 tanjōbi – anniversaire
  • 日の丸 hi no maru – drapeau japonais (litt. soleil rond)
  • 日の出 hi no de – lever du soleil
  • 日の入り hi no iri – coucher de soleil
  • 日々 hibi – tous les jours
  • 日帰り higaeri – excursion d’une journée
  • 日陰 hikage – ombre
  • 日傘 higasa – parasol
  • 日柄 higara
  • 日時計 hidogei – cadran solaire
  • 日付 hizuke – date
  • 日付変更線 hizukehenkōsen – changement de date international
  • 日向 hinata – endroit ensoleillé
  • 日和 hiyori – le temps
  • 月日
  • 年月日
  • 生年月日
  • 日にち
  • 日に日に
  • ひまわり

Nom commun 2

Kanji
Hiragana にち
Transcription nichi
Prononciation \nʲi.tɕi\

 nichi \nʲi.tɕi\

  1. (Par ellipse) Dimanche.

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Jours de la semaine en japonais
dimanche lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi
日曜日
日曜
月曜日
月曜
火曜日
火曜
水曜日
水曜
木曜日
木曜
金曜日
金曜
土曜日
土曜

Nom propre

Kanji
Hiragana にち
Transcription Nichi
Prononciation \nʲi.tɕi\

 Nichi \nʲi.tɕi\

  1. (Par ellipse) Japon.

Synonymes

Dérivés

  • 日系/日系人 nikkei – immigrant Japonais, de descendance Japonaise
  • 日経225/日経平均株価 Nikkei 225 – Indice de la Bourse de Tokyo
  • 日銀 nichigin – Banque du Japon
  • 日中 nitchū – Sino-Japonais, Japonais et Chinois
  • 日米
  • 日英
  • 日仏
  • 日独
  • 日露, 日ロ
  • 日ソ
  • 日韓
  • 日朝
  • 日欧
  • 日豪

Vocabulaire apparenté par le sens

Classificateur

Kanji
Hiragana にち
Transcription nichi
Prononciation \nʲi.tɕi\
OrthographePrononciation
一日
1日
いちにち
\i.tɕi.nʲi.tɕi\
二日
2日
ふつか
\ɸɯ.tsɯ.ka\
三日
3日
みっか
\mik̚.ka\
四日
4日
よっか
\jo̞k̚.ka\
五日
5日
いつか
\i.tsɯ.ka\
六日
6日
むいか
\mɯ.i.ka\
七日
7日
なのか
\na.no̞.ka\
八日
8日
ようか
\jo̞ː.ka\
九日
9日
ここのか
\ko̞.ko̞.no̞.ka\
十日
10日
とおか
\to̞ː.ka\

 nichi \nʲi.tɕi\

  1. Jour.
    • 16間。
      Jūrokunichikan.
      Pendant seize jours.

Dérivés

  • 一日 ichinichi- un jour, 1er jour du mois
  • 一日中 ichinichijū – toute la journée
  • 半日 hannichi – demi-journée

Vocabulaire apparenté par le sens

  • 二日 futsuka - deux jours, 2e jour du mois
  • 三日 mikka - trois jours, 3e jour du mois
  • 四日 yokka - quatre jours, 4e jour du mois
  • 五日 itsuka - cinq jours, 5e jour du mois
  • 六日 muika - six jours, 6e jour du mois
  • 七日 nanoka - sept jours, 7e jour du mois
  • 八日 yōka - huit jours, 8e jour du mois
  • 九日 kokonoka - neuf jours, 9e jour du mois
  • 十日 tōka - dix jours, 10e jour du mois
  • 十四日
  • 二十日
  • 二十四日

Références

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme

(nhạt, nhật, nhựt, nhặt)

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.