Louisa May Alcott

Louisa May Alcott, née le à Germantown en Pennsylvanie, et morte le à Boston, est une romancière américaine, connue surtout pour son roman Les Quatre Filles du docteur March (Little Women).

Pour les articles homonymes, voir Alcott.

Louisa May Alcott
Portrait de Louisa May Alcott en 1870
Alias
A. M. Barnard
Naissance
Germantown (Pennsylvanie)
Décès
Boston (Massachusetts)
Activité principale
Écrivaine
Auteur
Langue d’écriture anglaise
Genres

Œuvres principales

Biographie

Deuxième d'une fratrie de quatre filles, elle est éduquée par un père philosophe dont les vues sur la manière d’élever des enfants sont exigeantes, et par Henry David Thoreau, le poète et enseignant ; elle a aussi pour maître le philosophe transcendantaliste Ralph Waldo Emerson, mais elle ne fréquente aucune école. Elle écrit des contes dès son plus jeune âge et, en 1848, rédige son premier livre : Fables de fleurs. Le tempérament parfois violent de son père et l'incapacité de celui-ci à subvenir correctement aux besoins de sa famille donnent lieu à des conflits entre ses parents et contraignent les quatre sœurs à travailler à un jeune âge. Elle est tour à tour professeure occasionnelle, couturière, gouvernante, aide domestique, et écrivaine. Sa mère travaille également aux œuvres sociales auprès des immigrants irlandais.

Adulte, elle défend la cause de l'abolition de l'esclavage et de l'émancipation des femmes. Elle publie un livre sur son expérience d'infirmière durant la Guerre de Sécession, et un premier roman en 1864. Trois ans plus tard, elle accepte de diriger un journal pour enfants et de composer une histoire à l'intention des jeunes lectrices. Ce sera Les Quatre Filles du docteur March (Little Women), parue en 1868, le plus célèbre de ses romans[1]. Tableau de la vie américaine dans la seconde moitié du XIXe siècle, le livre remporte un si vif succès qu'elle en publie une suite : Le Docteur March marie ses filles (Good Wives) en 1869. Deux autres livres sur les sœurs March existent également : Le Rêve de Jo March et La Grande famille de Jo March. Ses modèles sont ses parents, ses sœurs, ses amis de Nouvelle-Angleterre et d'Europe. Elle s'est peinte fidèlement, dit-on, sous les traits de Jo[réf. nécessaire].

À l'été 1877, elle voyage en France et séjourne à la pension Laurent à Grez-sur-Loing où demeure sa sœur, l'artiste peintre Abigail May Alcott Nieriker.

Ayant contracté la fièvre typhoïde durant son service pendant la guerre de Sécession, elle souffre de problèmes de santé chroniques. Elle meurt à Boston le , deux jours après le décès de son père.

En 1942, grâce à des recoupements effectués à travers la correspondance de l'auteur et de ses éditeurs, on découvre que Louisa May Alcott a également écrit des nouvelles de type thriller, mais toujours de façon anonyme ou sous différents pseudonymes dont le plus connu est A. M. Barnard[2]. Choquants et violents pour l'époque, ces textes ont remporté un grand succès et ont permis à l'auteur de rembourser les dettes de sa famille[3]. Au fur et à mesure des recherches, de nouveaux textes sont régulièrement exhumés et republiés[4].

Son journal intime et sa correspondance sont également publiés.

Œuvre

Romans

Little Women, 1868.

Saga Les Quatre Filles du docteur March

  • Les Quatre Filles du docteur March [« Little Women or Meg, Jo, Beth and Amy »] (trad. de l'anglais),
    Première édition française en 1880, éditions J. Hetzel, collection « Bibliothèque d'éducation et de récréation », dessins d'Adrien Marie, adapté par P.-J. Stahl, In-8, 266 p.
  • Le Docteur March marie ses filles puis Les Filles du docteur March se marient [« Good Wives »] (trad. de l'anglais),
    Première édition française en 1951, éditions Hachette, illustré par Albert Chazelle, In-8 Carré, broché, 184 p.
  • Le Rêve de Jo March [« Little Men: Life at Plumfield with Jo's Boys »] (trad. de l'anglais),
    Première édition française en 1994, éditions Casterman, collection « Des grands classiques à découvrir ou à redécouvrir », Série bleue no 16, traduit par Claude Lauriot-Prévost, 252 p. (ISBN 2-203-13546-8).
  • Jo et sa tribu [« Jo's Boys and How They Turned Out: A Sequel to "Little Men" »] (trad. de l'anglais),
    Première édition française en 1965, éditions des deux coqs d'or, collection « Étoile d'or » no 13, illustrations de B. Bodini. Réédition en 1995 sous le titre La Grande Famille de Jo March, éditions Casterman, collection « Des grands classiques à découvrir ou à redécouvrir », Série bleue no 25, traduit par Claude Lauriot-Prévost, 250 p. (ISBN 2-203-13556-5).

Autres romans

  • (en) The Inheritance,
    Ce roman n'a été publié aux États-Unis qu'en 1997.
  • (en) Moods,
  • (en) The Mysterious Key and What it Opened,
  • La Filleule du docteur March [« An old-fashioned Girl »] (trad. de l'anglais),
    Première édition française en 1956, éditions Hachette, coll. « Bibliothèque Hachette », traduit par Denis-François, illustré par Albert Chazelle, 256 p.[5]
  • (en) Will's Wonder Book,
  • (en) Work : A Story of Experience,
  • (en) Beginning Again, Being a Continuation of Work,
  • La Petite Rose, ses six tantes et ses sept cousins puis Rose et le clan des Campbell [« Eight Cousins or The Aunt-Hill »] (trad. de l'anglais), (lire en ligne)
    Première édition française en 1885[6], éditions J. Hetzel, collection « Bibliothèque d'éducation et de récréation », traduit par Stahl et Lermont, In-18, 258 p. Réédition en 1965 sous le titre : Rose et le clan des Campbell, éditions G. P., collection « Rouge et Or » souveraine no 669[7], illustrations de Pierre Le Guen.
  • Rose et ses sept cousins [« The Rose Family: A Fairy Tale »] (trad. de l'anglais),
    Première édition française en 1950, éditions Hachette, « collection Bibliothèque verte », illustré par Pierre Probst.
  • Les Vingt Ans de Rose [« Rose in Bloom : A Sequel to Eight Cousins »] (trad. de l'anglais),
    Première édition française en 1957, éditions Hachette, collection « Idéal-Bibliothèque » no 139, traduit par Olivier Séchan, illustrations d'Albert Chazelle.
  • Sous les lilas [« Under the Lilacs »] (trad. de l'anglais), (lire en ligne)
    Première édition française en 1880, éditions Hachette, collection « Bibliothèque rose » illustrée, traduit par Mme S. Lepage, In-16.
  • Jack et Jane puis Gilles et Jacotte (Jack and Jill: A Village Story, 1880) (texte complet sur Gallica)
    Première édition française en 1885, éditions J. Hetzel, collection « Bibliothèque d'éducation et de récréation », traduit par Stahl et Lermont, In-18, 321 p.

Romans pour adultes

Sous le nom de A. M. Barnard :

  • Derrière le masque [« Behind a Mask : Or, a Woman's Power »] (trad. de l'anglais),
    Première édition française en 2002, éditions Interférences, traduit par Véronique David-Marescot, 213 p., In-16-Bassac (ISBN 2-909589-06-4).
  • Pour le meilleur et pour le pire, et pour l'éternité [« A Long Fatal Love Chase »] (trad. de l'anglais),
    Publié aux États-Unis pour la première fois en 1995. Première édition française en 1996, éditeur: Le Grand Livre du mois, Paris, traduit par Anouk Neuhoff, 280 p.
  • (en) The Abbot's Ghost, or Maurice Treherne's Temptation,

Recueil de nouvelles pour enfants

  • (en) Aunt Jo's Scrap-Bag, 1872-1882
    Recueil de 66 nouvelles en 6 volumes. Titres des volumes : Aunt Jo's Scrap-Bag, Shawl-Straps, Cupid and Chow-Chow, My Girls, etc., Jimmy's Cruise in the Pinafore, etc., An Old-Fashioned Thankksgiving, etc.
  • (en) Lulu's Library, 1886-1889
    Recueil de 32 nouvelles en 3 volumes.
  • (en) Flower Fables,
  • (en) On Picket Duty, and other tales,
  • (en) Morning-Glories and Other Stories,
    Recueil de 8 nouvelles et 4 poèmes pour enfants comprenant : A Strange Island (1868); The Rose Family: A Fairy Tale (1864), A Christmas Song, Morning Glories, Shadow-Childen, Poppy's Pranks, What the Swallows Did, Little Gulliver, The Whale's story, Goldfin and Silvertail
  • (en) Kitty's Class Day and Other Stories (Three Proverb Stories),
    Recueil de nouvelles pour enfants comprenant : Kitty's Class Day, Aunt Kipp et Psyche's Art.
  • (en) Spinning-Wheel Stories,
    Recueil 12 nouvelles
  • (en) A Garland for Girls,
    Recueil de 8 nouvelles

Autres recueils et nouvelles

  • (en) Hospital Sketches, (recueil)
  • (en) Perilous Play, (nouvelle)
  • (en) Transcendental Wild Oats, (nouvelle) traduite par Marie Dupuin sous le titre « La Folle Avoine transcendantale », Capharnaüm, éditions Finitude, no 5, (ISBN 978-2-36339-056-1)
  • (en) Silver Pitchers, and Independence: "A Centennial Love Story",
  • (en) Comic Tragedies,
    Recueil de nouvelles publié après la mort de l'auteure
  • Secrets de famille [« A Nurse's Story »] (trad. de l'anglais),
    Première édition française en 2003, Paris, éditions Interférences, traduit par Véronique David-Marescot, 196 p., In-16-Bassac (ISBN 2-909589-07-2)
  • Les Yeux de Lady MacBeth [« A Pair of Eyes, or Modern magic »] (trad. de l'anglais)
    Première édition française en 2004, éditeur: Interférences, collection « Domaine anglo-saxon », traduit par Véronique David-Marescot, In16-Bassac, 79 p. (ISBN 2-909589-10-2)

Adaptations

Au cinéma

À la télévision

Animation

Hommages

Notes

  1. Nieres-Chevrel, Isabelle, 1941- ... et Perrot, Jean, 1937- ..., Dictionnaire du livre de jeunesse : la littérature d'enfance et de jeunesse en France, Paris, Electre-Ed. du Cercle de la Librairie, dl 2013, 989 p. (ISBN 978-2-7654-1401-8 et 2765414017, OCLC 862208705, lire en ligne), p. 22
  2. Leona Rostenberg, « The Discovery of Louisa May Alcott's Pseudonym », Primary Sources & Original Works, vol. 4, nos 3-4, , p. 193–196 (ISSN 1042-8216, DOI 10.1300/J269v04n03_03, lire en ligne, consulté le )
  3. (en-US) Jane O'Reilly, « Behind a Mask », The New York Times, (ISSN 0362-4331, lire en ligne, consulté le )
  4. « Freaks of Genius: Unknown Thrillers of Louisa May Alcott by Louisa May Alcott, 1991 | Online Research Library: Questia », sur www.questia.com (consulté le )
  5. Cette version française a subi de nombreuses modifications par rapport à l’œuvre originale. L'œuvre originale n'a aucun rapport avec la famille du docteur March : le traducteur français a inventé le titre, changé les noms des personnages et inventé des chapitres supplémentaires de façon à relier ce roman au roman le plus célèbre de Louisa May Alcott, Les Quatre Flles du docteur March
  6. (notice BnF no FRBNF30601952)
  7. Deux numéros différents ont été attribués à ce roman : d'abord 669 en 1965 (1re édition) puis 218 pour les autres tirages.
  8. (en) Working Group for Planetary System Nomenclature, Gazetteer of Planetary Nomenclature 1994, Washington, International Astronomical Union, United States Government Printing Office, , 295 p. (lire en ligne), p. 12.

Voir aussi

Article connexe

Bibliographie

  • (en) Gregory Eiselein et Anne K. Phillips (dir.), The Louisa May Alcott Encyclopedia, Greenwood Press, Westport, Conn., 2001, 418 p. (ISBN 0-313-30896-9)
  • (en) Elizabeth Lennox Keyser, Whispers in the Dark: the Fiction of Louisa May Alcott, University of Tennessee Press, Knoxville, 1995, 228 p. (ISBN 0-87049-906-8)
  • (en) Martha Saxton, Louisa May Alcott: A Modern Biography, Farrar Straus and Giroux, New York, 1995 (éd. rév.), 428 p. (ISBN 0-374-19210-3)
  • (en) Madeleine B. Stern, Louisa May Alcott : a biography, with an introduction to the new edition, Northeastern University Press, Boston, 1999, 422 p. (ISBN 1-555-53417-1)
  • (fr) Pascale Voilley, Louisa May Alcott : petites filles modèles et femmes fatales, Belin, Paris, 2001, 126 p. (ISBN 2-7011-3036-0)
  • (fr) Charline Bourdin, Louisa May Alcott : Ou la véritable histoire de Joséphine March, Editions Du Devin, 2012, 222 p. (ISBN 2-7011-3036-0)
  • (fr) Vivianne Perret, Louisa May Alcott : La mère des filles du docteur March, Librairie Vuibert, Paris, 2014, 240 pages. (ISBN 978-2311013665)

Liens externes

  • Portail de la littérature américaine
  • Portail de la littérature d'enfance et de jeunesse
  • Portail du XIXe siècle
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.