tempo
: Tempo
Français
Étymologie
- (Nom 1) (Date à préciser) De l’italien tempo.
- (Nom 2) (Date à préciser) Apocope de temporisation.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
tempo | tempos |
\tɛm.po\ ou \tɛ̃.po\ | |
tempo | tempi |
\tɛm.po\ ou \tɛ̃.po\ | \tɛm.pi\ ou \tɛ̃.pi\ |
tempo \tɛm.po\ ou \tɛ̃.po\ masculin
- (Musique) Vitesse relative avec laquelle une œuvre musicale doit être exécutée.
- Il utilisait le tempo de la valse.
- (Par extension) Rythme.
- Lemaitre dans le bon tempo – Sans trembler, Christophe Lemaitre s’est qualifié pour les demi-finales du 100 m ce samedi […] — (Emmanuel Quintin, Le Figaro, août 2011)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
tempo | tempos |
\tɑ̃.po\ |
tempo \tɑ̃.po\ féminin
- (Technique) Commande spécifique sur un automate ou avec un contacteur spécialisé permettant de choisir un délai avant la prise en compte de l’information pour l’exécution de la tâche suivante.
- Je cherche a faire une tempo d’environ 0,5 sec sur un PIC 16F628A, comment dois-je m’y prendre ? — (site forums.futura-sciences.com)
Voir aussi
- tempo (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
- tempo sur l’encyclopédie Wikipédia
- tempo sur l’encyclopédie Wikipédia
Espagnol
Voir aussi
- tempo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Espéranto
Étymologie
- De l’italien tempo.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tempo \ˈtem.po\ |
tempoj \ˈtem.poj\ |
Accusatif | tempon \ˈtem.pon\ |
tempojn \ˈtem.pojn\ |
tempo \ˈtem.po\ mot-racine UV
Dérivés
Académique:
Autre:
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tempo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « tempo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- tempo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- tempo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- tempo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "temp-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Italien
Étymologie
- Du latin tempus.
Composés
- linea del tempo (« frise chronologique »)
- macchina del tempo (« machine à voyager dans le temps »)
- ogni cosa a suo tempo (« chaque chose en son temps »)
- tempo libero (« temps libre »)
- tempo mascherato (« temps masqué »)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « tempo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Tempo (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- tempo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Néerlandais
Étymologie
- De l’italien tempo.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « tempo [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Suédois
Étymologie
- De l’italien tempo.
Nom commun
Neutre | Indéfini | Defini |
---|---|---|
Singulier | tempo | tempot |
Pluriel | tempon | tempona |
tempo \Prononciation ?\ neutre
- (Musique) Tempo.
Synonymes
Prononciation
- Suède : écouter « tempo [Prononciation ?] »
Tchèque
Étymologie
- De l’italien tempo.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tempo | tempa |
Vocatif | tempo | tempa |
Accusatif | tempo | tempa |
Génitif | tempa | temp |
Locatif | tempě ou tempu |
tempech |
Datif | tempu | tempům |
Instrumental | tempem | tempy |
tempo \Prononciation ?\ neutre
Voir aussi
- tempo sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.