secourir
Français
Étymologie
- Du latin succurrere, avec réfection d’après courir.
Verbe
secourir \sə.ku.ʁiʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)
- Aider ; courir à l’aide de quelqu’un ; prêter assistance à qui en a besoin.
- […] elle se trouva mal en rentrant dans sa maison : on s’efforça vainement de la secourir, de la ranimer ; elle expira sans avoir repris ses sens, ni laissé apercevoir aucune marque de connaissance. — (Marie-Jeanne Riccoboni, Histoire d’Ernestine, 1762, édition Œuvres complètes de Mme Riccoboni, tome I, Foucault, 1818)
- Bien, bien, ma cousine ! il y a deux façons de me servir : l’une en exterminant mes ennemis, l’autre en secourant mes amis. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. XI)
- […] il est traditionnel dans la Marine française qu’un Commandant peut [sic : puisse] transgresser les ordres et courir tous les risques pour secourir des vies en danger. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
- Afrikaans : help (af), assisteer (af)
- Allemand : beistehen (de), beispringen (de), helfen (de), mithelfen (de), assistieren (de), unterstützen (de), zur Hand gehen (de)
- Anglais : succour (en), aid (en), assist (en)
- Anglo-saxon : helpan (ang)
- Breton : sikour (br)
- Catalan : socórrer (ca), ajudar (ca), auxiliar (ca), assistir (ca)
- Danois : hjælpe (da)
- Espagnol : socorrer (es), ayudar (es), auxiliar (es), asistir (es)
- Espéranto : helpi (eo)
- Féroïen : hjálpa (fo), ganga til handa (fo)
- Finnois : auttaa (fi)
- Gaélique écossais : cuidich (gd)
- Hongrois : segít (hu)
- Ido : sokursar (io)
- Islandais : hjálpa (is)
- Italien : aiutare (it), assistere (it)
- Latin : succurro (la)
- Mahorais : usitiri (*)
- Malais : bantu (ms), membantu (ms)
- Maya yucatèque : aantik (*)
- Néerlandais : baten (nl), bijstaan (nl), helpen (nl), ter zijde staan (nl), assisteren (nl)
- Norvégien : hjelpe (no)
- Papiamento : asistí (*), yuda (*)
- Polonais : pomagać (pl)
- Portugais : socorrer (pt), ajudar (pt), auxiliar (pt)
- Roumain : ajuta (ro), ajuta (ro)
- Same du Nord : veahkehit (*)
- Shingazidja : uhuyi (*), uɗiriki (*) udiriki, unusuru (*)
- Sranan : asisteri (*), lepi (*), yepi (*), stanbay (*)
- Suédois : biträda (sv), hjälpa (sv)
- Swahili : kuawini (sw), kuauni (sw)
- Tagalog : tumúlong (tl)
- Tchèque : pomoci (cs) ; pomáhat (cs)
- Zoulou : -siza (zu)
Prononciation
- France : écouter « secourir [sə.ku.ʁiʁ] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (secourir), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.