seĝo

Voir aussi : Ségo, sego, segò, sego-

Espéranto

Étymologie

Du français « siège », de l’italien seggio.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif seĝo
\ˈse.d͡ʒo\
seĝoj
\ˈse.d͡ʒoj\
Accusatif seĝon
\ˈse.d͡ʒon\
seĝojn
\ˈse.d͡ʒojn\
seĝo

seĝo \ˈse.d͡ʒo\ mot-racine UV

  1. Chaise.
    • Eksidu sur tiun seĝon, ĝi estas tre komforta, vi vidos.  (Claude Piron, Gerda malaperis!)
      Asseyez-vous sur cette chaise, elle est très confortable, vous verrez.
  2. Siège (dans une assemblée).
    • Mankas al la kristandemokratoj unu seĝo.  Demokratio blokita », article de Monato)
      Il manque un siège aux chrétiens-démocrates.

Variantes orthographiques

  • si pas de ĝ possible par le clavier : segxo

Dérivés

Académiques:

Autres:

Hyperonymes

Prononciation

Voir aussi

  • seĝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.