rogner

Français

Étymologie

(Verbe 1) Faisait redonier dans les gloses de Raschi, rodné puis rooignier en ancien français, du latin populaire *retundiare, ou *rotundiare (« couper en rond »), dérivé de rotundus (« rond »).
(Verbe 2) De l’onomatopée *ron- qui exprime le grognement → voir ronronner et rugir.

Verbe 1

rogner \ʁɔ.ɲe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se rogner)

  1. Retrancher, ôter quelque chose sur les extrémités, sur les bords d’une étoffe, d’un cuir, d’un morceau de bois, etc.
    • Il faut rogner ce qui est trop long.
    • Rogner un bâton, les bords d’un chapeau, la marge d’un livre, les ongles à un chat, les ailes à un oiseau.
    • Rogner en pince la corne du pied d’un cheval.
    • Il n’en faut pas tant rogner.
    1. (En particulier) (Infographie) Découper les bords d'une image.
    2. (En particulier) (Numismatique) Découper les bords une pièce de monnaie pour récupérer du métal précieux.
  2. (Figuré) (Familier) Retrancher, ôter à quelqu’un une partie de ce qui lui appartient, de ce qui lui revient.

Dérivés

Traductions

Traductions à trier

Verbe 2

rogner \ʁɔ.ɲe\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Populaire) Être de mauvaise humeur.
    • C’est un homme qui rogne du matin au soir.

Synonymes

Dérivés

Anagrammes

Références

  • « rogner », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rogner), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.