ôter

Voir aussi : oter, -oter

Français

Étymologie

Probablement du latin obstare  effacer, empêcher »).
plus certainement du Proto-Germanic *ūta (“hors”), du Proto-Indo-European *úd (“au loin”). dérvé du Scots *oot (“hors”), du Frison *uut, *uute (“hors”), du néerlandais *uit (“hors”), du as-germain *ut (“hors”), Norvégien/Suédois *ut, *ute (“hors; dehors”), Danois *ud, *ude (“hors; dehors”).

Verbe

ôter \o.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’ôter)

  1. Tirer une chose de la place où elle est. — Note : Se dit aussi en parlant des personnes et des animaux.
    • On plante les tulipes depuis la mi-Octobre jusqu'à la fin de Novembre. Examinez bien vos oignons avant de planter ; ôtez ceux qui sont malades ; […].  (Louis Liger, La nouvelle maison rustique, ou Économie générale de tous les biens de campagne, 10e édition revue & augmentée par Henricus Bernier, Paris : Samson, 1775, vol.2, p.303)
    • Faites raidir les tranches de bacon dans une poêle antiadhésive. Ôtez du feu et laissez refroidir.  (Anne Garnier Carole Dufour, Le nouveau régime booster métabolique : Brûler plus de graisses sans effort, Éditions Leduc.s, 2019)
    • Ôtez-vous du chemin.
    • Ôtez-vous de cette place.
    • Ôtez-vous de mon soleil.
  2. Enlever, déposer, en parlant des différentes parties du vêtement.
    • Sa casquette à carreaux lui attirant des quolibets, il l'ôta timidement […].  (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
    • Elle ôte sa robe et va en chercher une autre : une jupe sombre et une chemisette.  (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
    • Ôter ses chaussures à quelqu’un.
    • Ôter sa chemise, son veston, son pantalon, ses bas, sa cravate, ses gants.
    • Ôter son chapeau à quelqu’un : Le saluer en se découvrant la tête. On dit plutôt aujourd’hui Tirer son chapeau.
  3. Ravir, enlever, prendre quelque chose à quelqu’un, l’en priver.
    • Ils voulaient lui ôter la vie.
    • On lui a ôté son emploi, sa place, la moitié de ses appointements.
    • Je ne veux point vous ôter le plaisir de faire telle chose.
    • Cette maladie lui a ôté l’usage de la parole.
    • Ne m’ôtez pas la bonne opinion que j’ai de vous.
  4. Faire cesser, faire passer, délivrer quelqu’un de quelque chose qui l’incommode.
    • Ces cachets sont ce qu’il y a de meilleur pour ôter la fièvre.
    • Cette benzine ôte les taches.
    • Ôtez-moi cette inquiétude, cette incertitude.
  5. Retrancher.
    • Ce morceau de bois est trop long, il faut en ôter cinquante centimètres.
    • Ôter une branche d’un arbre.
    • Qui de six ôte deux, reste quatre.
    • Ôtez la santé et la paix de l’âme, vous ôtez tous les plaisirs de la vie.

Dérivés

Traductions

Traductions à trier

Anagrammes

Prononciation

  • France  : écouter « ôter [o.te] »
  • Suisse (canton du Valais) : écouter « ôter [Prononciation ?] »

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ôter), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.