près
Français
Étymologie
Adverbe
Invariable |
---|
près \pʁɛ\ |
près \pʁɛ\ invariable adverbe de lieu ou adverbe de temps
- À petite distance, à proximité.
- Demeure-t-il loin ? Non, il demeure tout près.
- La Chapelle-près-Sées est une commune limitrophe de Sées.
- À peu de temps, avant ou après.
- Je ne puis vous faire ce travail pour demain : c’est trop près.
- À peu de chose près.
- Voilà qui est entendu : vous alliez à Agadès, vous irez à Agadem... Je vous nomme au commandement de la Section méhariste d'Agadem... Vous voyez, à une lettre près, votre destination n'a pas changé... — (Louis Alibert, Méhariste, 1917-1918, Éditions Delmas, 1944, p. 21)
- (Administration) (Soutenu) En délégation auprès de.
- Le ministre près le Premier ministre a annoncé la mise sur pieds d’une commission d’enquête sur la gestion des vice-présidents.
Synonymes
- à proximité
- proche
- lès (désuet, n’est utilisé qu’en toponymie)
Antonymes
Dérivés
Traductions
À petite distance ou à peu de temps. (1, 2)
- Afrikaans : na (af), naby (af), langsaan (af)
- Allemand : nahe (de), (ganz) in der Nähe von (de), bei (de), daneben (de), nebenan (de), nebenbei (de), kurzfristig (de) (zeitlich)
- Anglais : near (en), close (en), nearby (en), about (en), closely (en), contiguously (en)
- Arabe : قريب (ar)
- Bambara : ka sùrun (*)
- Catalan : prop (ca), prop de (ca)
- Damar de l’Est : huˈtil (*)
- Danois : nær (da), nærheden (da), nær (da)
- Espagnol : cerca (es)
- Espéranto : proksime (eo), apude (eo)
- Féroïen : náminda (fo), nær (fo), fyri hond (fo)
- Géorgien : ახლოს (ka) axlos
- Grec : κοντά (el)
- Ido : proxime (io)
- Inuktitut : ᖃᓂᑦᑐᖅ (iu) qanittuq
- Italien : vicino (it)
- Néerlandais : dichtbij (nl), nabij (nl), daarnaast (nl), ernaast (nl), hiernaast (nl), in de nabijheid (nl)
- Norvégien : nær (no)
- Papiamento : aserka (*)
- Polonais : blisko (pl)
- Portugais : juntamente (pt), junto (pt), perto (pt)
- Roumain : aproape (ro)
- Russe : близко (ru) blizko, недалеко (ru) nidaleko
- Shingazidja : kariɓu (*)
- Suédois : när (sv)
- Swahili : karibu (sw)
- Tchèque : blízko (cs), nedaleko (cs)
- Tsolyáni : hats-
Nom commun
Invariable |
---|
près \pʁɛ\ |
près \pʁɛ\ masculin, singulier et pluriel identiques
- (Marine) Allure permettant le gain au vent.
Hyponymes
- près serré
- au plus près
Prononciation
- France : écouter « près [pʁɛ] »
- France : écouter « près »
- France (Massy) : écouter « près »
- France (Toulouse) : écouter « près »
- France (Grenoble) : écouter « près »
Homophones
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (près), mais l’article a pu être modifié depuis.
Créole guyanais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole guyanais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du français presque.
Variantes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.