piper
: Piper
Français
Étymologie
Verbe
piper \pi.pe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Chasse) Prendre à la pipée, frouer.
- Et le lendemain, au point du jour, les petits charbonniers trouvèrent leur cabane de ramée, d’où ils pipaient les grives, couchée sur le gazon et leurs gluaux noyés dans la fontaine. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- (Figuré) (Familier) Tromper.
- […] ; mais c’est justement ce qui me fait douter de la réalité : Paris est plein de pipeurs, m’a-t-on dit, et l’on pipe avec une enseigne aussi bien qu’avec autre chose. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. IV)
- C’est avec de telles calembredaines que les prêtres s’imaginent piper la confiance des enfants à l’âge où, précisément, ils commencent à discerner qu’ils n’ont pas poussé dans les choux. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 247)
- (Par extension) Modifier, contrefaire et altérer un dé, pour tricher au jeu.
- Sa spécialité consistait à scier les dés et à les piper. Il m’expliqua l’opération, car achetant lui-même l’ivoire, il le débitait en petits cubes dont il forait certains côtés pour les bourrer de plomb, en ayant soin de reboucher ensuite les trous à l’aide d’un mélange de poudre d’os et de sécotine. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Imiter le cri de la chouette pour attirer les petits oiseaux.
- Dans le Berry on pipe au moyen d’un instrument en terre cuite ayant la forme d’un oiseau, appelé chavon. Chavonner signifie se servir du chavon ( = piper). — (Eugène Rolland, Faune populaire de la France, tome II : Les Oiseaux sauvages, Maisonneuve et Cie, Libraires-éditeurs, Paris, 1879)
Dérivés
Traductions
Chasser à la pipée (1)
Traductions manquantes. (Ajouter)
Imiter le cri d'un oiseau (4)
Traductions manquantes. (Ajouter)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
piper | pipers |
\paj.pœʁ\ |
piper \paj.pœʁ\ masculin
- (Anglicisme) Cornemuseur, joueur de cornemuse.
- Quand j’étais petite, ma nourrice me racontait que le son de la cornemuse était le cri d’un vilain diable qui se cachait dans la poche, et que le piper s’amusait à pincer. — (Évelyne Brisou-Pellen, L’Année du deuxième fantôme, Hachette, 1996)
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « piper »
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (piper), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Frison occidental
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Latin
Étymologie
- Du grec ancien πέπερι, péperi (« poivre »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | piper | piperēs |
Vocatif | piper | piperēs |
Accusatif | piperem | piperēs |
Génitif | piperis | piperum |
Datif | piperī | piperibus |
Ablatif | piperĕ | piperibus |
pĭpĕr \ˈpi.peɾ\ masculin
Dérivés
- piperatarius, au poivre
- piperatorium, poivrière
- piperatus, poivré, piperatum, met poivré
- piperitis
- piper agreste
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « piper », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 1182)
Roumain
Étymologie
- Du grec πιπέρι, piperi.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.