performance

Français

Étymologie

(1839) De l’anglais performance, issu soit du moyen anglais to perform  accomplir, réaliser ») – avec le suffixe d’origine française -ance – de l’ancien français parformer (ca. 1200), dérivé de former ; soit directement du moyen français parformance, de même origine (attesté vers 1571-72).
Au xixe siècle le terme est utilisé dans les haras anglais pour désigner chez un cheval sa manière de courir, de se comporter pendant la course.[1] [2]

Nom commun

SingulierPluriel
performance performances
\pɛʁ.fɔʁ.mɑ̃s\

performance \pɛʁ.fɔʁ.mɑ̃s\ féminin

  1. (Sport) Manière dont s’est comporté un cheval dans une course.
    • Les parieurs, avant de jouer aux courses, étudient les performances précédentes des chevaux engagés.
    1. (Par extension) Résultats chiffrés obtenus par un athlète, une équipe sportive.
      • En raison des conditions météorologiques, les performances ont été très moyennes.
      • (Figuré) Production et performance sont évidemment liés. Ainsi, le poids de la carcasse d’un animal (production) dépend de ses performances de croissance, surtout pour un jeune animal.  (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l'Agronome, 1 692 pages, page 1252, 2002, Paris, France, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Étrangères)
    2. (Par extension) Exploit, réussite remarquable dans un domaine.
      • La performance du réparateur d’électroménager n'en est une qu’au regard du temps qu'il passe pour effectuer sa réparation.  (Béatrice Fermon & ‎Philippe Grandjean, Performance et innovation dans les établissements de santé, Dunod, 2015, p.14)
      • On ne joue plus une œuvre du passé, on en fait un exploit. La tragédie du répertoire devient le prétexte de performances presque sportives pour de grands comédiens, pas toujours en forme.  (Jean Vilar, De la tradition théâtrale, L'Arche, 1955. Cent ans de théâtre)
  2. (Par analogie) (Technologie) Au pluriel : ensemble évalué, voire chiffré, des potentialités d’un appareil.
  3. (Par extension) Capacité à remplir efficacement sa mission.
    • La performance de la sphère publique est aujourd’hui une composante essentielle de la compétitivité qu’impose la mondialisation.  (Exposé des motifs, Projet de loi portant réforme des juridictions financières, France, 2009)
  4. (Linguistique) Dans l’approche chomskyenne, un exemple d’utilisation du langage par un locuteur en situation, opposée à la compétence.
  5. (Arts) Action artistique entreprise par un ou des artistes en présence du public.
  6. (Arts) Évènement artistique qui recourt à différents modes d’expression dont l’exécution constitue l’œuvre elle-même.

Dérivés

Apparentés étymologiques

Traductions

Prononciation

Voir aussi

Références

  • « performance », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
  • Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (performance)
  • « performance », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
  1. Dictionnaire étymologique Larousse, Paris 1971
  2. Littré, Collect 10/18, 3e édition, Paris 1984

Anglais

Étymologie

Soit dérivé du moyen anglais to perform  accomplir, réaliser ») avec le suffixe d’origine française -ance, de l’ancien français parformer, soit directement du moyen français parformance.
Synchroniquement dérivé de perform  accompler, réaliser ») avec le suffixe -ance.

Nom commun

SingulierPluriel
performance
\pəɹ.ˈfɔɹ.məns\
performances
\pəɹ.ˈfɔɹ.məns.ɪz\

performance \pə.ˈfɔː.məns\

  1. Spectacle, représentation, prestation.
    • The musicians put on a beautiful performance.
  2. (Théâtre) Jeu, prestation, performance.
  3. (Sport) Performance.
    • The performance of the athletes was remarkable.
      La performance des athlètes était remarquable.

Apparentés étymologiques

Prononciation

Références

Néerlandais

Étymologie

De l’anglais performance.

Nom commun

performance \pəɹˈfɔɹməns\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. (Théâtre) Spectacle, représentation, prestation.
  2. (Linguistique) Performance.
  3. (Technologie) Performance.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 91,1 % des Flamands,
  • 93,0 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.