pemp

Breton

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en breton. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Cornique pymp, gallois pump, vieux breton pimp, gaulois *pempe dans πεμπέδουλα « quintefeuille », vieil irlandais cóic, etc. : soit donc un celtique *qenqe équivalent au latin quinque tous les deux altérés pour un indo-européen *penqe, sanskrit pañca, grec πέντε, gothique fimf (anglo-saxon fīf ayant donné l'anglais five et l'allemand fünf), lituanien penkì, etc.

Nom commun

pemp \ˈpɛmp\ ou \ˈpɛ̃mp\ masculin

  1. Le numéro cinq.

Adjectif numéral

Mutation Forme
Non muté pemp
Adoucissante bemp
Spirante femp
Durcissante inchangé

pemp \ˈpɛmp\ ou \ˈpɛ̃mp\

  1. Cinq.
    • Seder a oa evel pemp gwenneg.  (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2ème ed. revue et augmentée 1970, p. 26)
      Il était gai comme cinq sous (gai comme un pinson).

Dérivés

Références

  • Victor Henry, Lexique Étymologique des termes les plus usuels du Breton Moderne, 1900
Précédé
de pevar masculin
peder féminin
Cardinaux en breton Suivi
de c'hwec'h
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.