orno

Latin

Étymologie

Il signifie proprement « disposer, apprêter » : de là, les locutions ornare naves, classem. On disait de même ornare provincias, « régler le gouvernement des provinces ». Le sens « orner, parer » a ensuite prévalu, mais ornamenta s'emploie encore dans le sens de harnais et d'armes. On retrouve la signification « apprêter » dans suborno (« suborner : préparer quelque chose en douce, par dessous »). Orno est pour *ordno et forme un doublet avec ordino.

Verbe

orno, infinitif : ornāre, parfait : ornāvi, supin : ornātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Orner, décorer, parer, embellir.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Décorer d'une dignité, honorer, distinguer.
    • ornatus esses ex virtibus, tu aurais été honoré selon ton mérite.
  3. Vanter, faire valoir, louer, exalter.
    • ornanda est dignitas domo, il faut que la dignité soit rehaussée par l'habitation.
  4. Garnir, pourvoir, fournir, équiper, préparer, armer (des vaisseaux), mettre en état.
    • ornare fugam, préparer sa fuite.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Composés

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Apparentés étymologiques

Forme de nom commun

orno \Prononciation ?\

  1. Datif singulier de ornus.
  2. Ablatif singulier de ornus.

Références

Espéranto

Étymologie

Du latin ornus, de Fraxinus ornus.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif orno
\ˈor.no\
ornoj
\ˈor.noj\
Accusatif ornon
\ˈor.non\
ornojn
\ˈor.nojn\
orno

orno \ˈor.no\ mot-racine Néo

  1. (Botanique) Orne.

Hyperonymes

Méronymes

samaroj de diversaj arboj

Prononciation

Anagrammes

Voir aussi

  • orno sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.