may
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: may, SIL International, 2015
Afar
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Ancien français
Nom commun
may \Prononciation ?\ masculin
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage (met)
Anglais
Étymologie
- Du moyen anglais mowen, mayen, moȝen, maȝen, de l’anglo-saxon magan, du proto-germanique *maganą, ultimement de l’indo-européen *megʰ-. Cognat du néerlandais mag (première et troisième personne du verbe mogen [« pouvoir, avoir le droit, être capable »]), de l’allemand mag (première et troisième personne du verbe mögen [« bien aimer, se pouvoir »]), du suédois må.
Verbe
Temps | Affirmatif | Négatif |
---|---|---|
Présent | may \meɪ\ |
— |
Prétérit | might \maɪt\ |
mightn’t \ˈmaɪt.n̩t\ |
may (Auxiliaire)
- Pouvoir ; avoir le droit de.
- You may come to my party.
- Vous pouvez venir à ma fête.
- You may call me ...
- Tu peux m’appeler …
- You may come to my party.
- Indique la possibilité ou l’incertitude, souvent traduit en français par le subjonctif.
- Beware of the dog. He may be angry.
- Attention au chien. Il se peut qu’il soit fâché.
- The food may be hot.
- La nourriture sera peut-être chaude.
- Beware of the dog. He may be angry.
- Que. Indique un souhait. Note d’usage : Employé avec une inversion sujet-verbe.
- May the Force be with you. — (Star Wars, 1977)
- Que la Force soit avec toi.
- May you rest in peace.
- Puissiez-vous reposer en paix.
- May the Force be with you. — (Star Wars, 1977)
Dérivés
Prononciation
- États-Unis : écouter « may [meɪ] »
- Suisse (Genève) : écouter « may [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « may [Prononciation ?] »
Azéri
Étymologie
- Du russe май, maj.
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | may |
maylar |
Accusatif | mayı |
mayları |
Génitif | mayın |
mayların |
Datif | maya |
maylara |
Locatif | mayda |
maylarda |
Ablatif | maydan |
maylardan |
may \mɑj\ (voir les formes possessives)
- Mai.
Boma
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
Forme du boma du Nord Saio.
Dahalik
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Marie-Claude Simeone-Senelle. 2005. Dahālík, a newly Discovered Afro-Semitic Language spoken Exclusively in Eritrea. Shaebia. 1-4., page 3.
Massachusett
Étymologie
- Du proto-algonquien *myeˑwi.
Références
- Frank T. Siebert Jr., Resurrecting Virginia Algonquian from the Dead : The Reconstituted and Historical Phonology of Powhatan, Studies in Southeastern Indian Languages, The University of Georgia Press, Athens (GA), 1975
Sabanê
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Tagalog
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Tigré
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
- Grover Hudson. 2013. Northeast African Semitic: Lexical Comparisons and Analysis. Wiesbaden: Harrassowitz. 332pp., page 102
Wallon
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en wallon. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Nom commun
may \Prononciation ?\ masculin
- Mai.
Précédé de d’avri |
Mois de l’année en wallon | Suivi de djun |
---|
Wolof
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Zay
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
- Grover Hudson. 2013. Northeast African Semitic: Lexical Comparisons and Analysis. Wiesbaden: Harrassowitz. 332pp., page 103
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.