garni
Français
Étymologie
- De garnir.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | garni \ɡaʁ.ni\ |
garnis \ɡaʁ.ni\ |
Féminin | garnie \ɡaʁ.ni\ |
garnies \ɡaʁ.ni\ |
garni \ɡaʁ.ni\
- (Cuisine) Enrichi, accompagné d’un mets complémentaire.
- Choucroute garnie : Choucroute à laquelle sont ajoutées des saucisses, des tranches de jambon, etc.
- Le dîner peut comprendre une « viande garnie » si la ration de viande n’a pas été suffisante au déjeuner.
- Équipé de tout ce qui est nécessaire.
- Hôtel garni.
- Muni de quelque chose.
- On faisait des vœux… des prières… tout le temps qu’il était dehors… pour qu’il revienne indemne et garni… il a ramené un pigeon. — (Louis-Ferdinand Céline [Louis Ferdinand Destouches], Mort à crédit, Denoël, Paris, 1936)
- (Héraldique) Qualifie la garde des armes à poignée (épées, sabres, cimeterres, couteaux…) qui est d’un autre émail.
- D’azur au couteau de chasse d’argent, au manche de gueules garni et clouté d’or, posé en pal, qui est de Durmenach → voir illustration « couteau garni »
- (Héraldique) Se dit d'un meuble que l’on complète avec un autre meuble.
- D’azur à l’épée haute d’argent ornée d’or accostée, à dextre, d’une croix de Lorraine d’or et, à senestre, d’un crosseron du même garni d’un sudarium d’argent., qui est de Brantigny → voir illustration « crosseron garni »
Antonymes
Dérivés
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
garni | garnis |
\ɡaʁ.ni\ |
garni \ɡaʁ.ni\ masculin
- Meublé et équipé, en parlant d’une chambre, d’un studio, d’une chambre d’hôtel.
- Puis, vers les dix heures, il s’achemina vers son garni. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
- Le voisinage immédiat d’un grand hôtel garni, ou d’un de ces garnis infimes où se rassemblent les tapageurs et les mauvais sujets, est ordinairement un motif suffisant pour refuser une tolérance. — (Alexandre-Jean-Baptiste Parent-Duchâtelet, De la prostitution dans la ville de Paris, 1837)
- Des garnis sans rideaux, des gargotes, des débits grouillants de vermine occupent —entre les loges des filles— la longueur des façades et une humanité malpropre, hébétée, loqueteuse s’y agite machinalement. — (Francis Carco, L’Amour vénal, chapitre I, Éditions Albin Michel, Paris, 1927, page 8)
- La rue de Jérusalem, entendez la police, tient ces garnis à l’œil : hôtes de passage, ouvriers journaliers ou escarpes n’échappent pas à sa surveillance. — (Ange-Pierre Leca, Et le choléra s’abattit sur Paris - 1832, Albin Michel, 1982, p. 23)
- (Métallurgie) Accrétion de matières dans un four [1].
- (Construction) Morceau de pierre que l’on place, avec du mortier, dans les intervalles des pierres de taille garnissage.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe garnir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) garni | |
garni \ɡaʁ.ni\
- Participe passé masculin singulier de garnir.
Références
- Jacques Corbion, Le savoir… fer — Glossaire du haut fourneau, Association le savoir… FER, Florange, 2003 (4 tomes), broché, 3441 p. ISBN 2-9520787-0-X, p. 27
- « garni », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Espéranto
Étymologie
- Du français garnir.
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | garnis | garnas | garnos |
Participe actif | garninta(j,n) | garnanta(j,n) | garnonta(j,n) |
Participe passif | garnita(j,n) | garnata(j,n) | garnota(j,n) |
Adverbe actif | garninte | garnante | garnonte |
Adverbe passif | garnite | garnate | garnote |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impér. | Infinitif |
Présent | garnus | garnu | garni |
voir le modèle “eo-conj” |
Apparentés étymologiques
- garnaĵo d3OA PIVE, RV = garnilo d3OA : garniture, accompagnement
- ŝtopgarnaĵo d3OA PIVE :
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- garni sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- garni sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "garn-" présente dans la 3a Oficiala Aldono de 1921 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.