doden
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
doden transitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | dood | doodde |
jij | doodt | |
hij, zij, het | doodt | |
wij | doden | doodden |
jullie | doden | |
zij | doden | |
u | doodt | doodde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | dodend | gedood |
Anciennes orthographes
- dooden
Synonymes
- afmaken
- doodmaken
- ombrengen
- ontzielen
- ter dood brengen
- vermoorden
Dérivés
- de tijd doden (tuer le temps)
Vocabulaire apparenté par le sens
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,6 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « doden [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.