corner

Voir aussi : córner

Français

Étymologie

(Verbe) De corne avec le suffixe -er.
(Nom commun) De l’anglais corner  coin »).

Verbe

corner \kɔʁ.ne\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Intransitif) Sonner d’un cornet ou d’une corne.
    • Le vacher a corné dès le matin. — J’ai entendu corner dans les bois.
  2. (Intransitif)(Par extension) (Vieilli) Faire retentir le klaxon d'un véhicule automobile.
    • Elle se tranche les veines, elle boit du kerdane, elle aspire le gaz au tuyau, bondit par la fenêtre ou sur les rails quand le train lui corne aux oreilles, elle se vante inlassablement d’être au bout du rouleau. Sa dépendance à la mort violente est une addiction qui fait sourire le toubib.  (Yann Queffélec, L'Amante, éd. Fayard, 2006, chap. 2)
  3. (Intransitif) Parler dans un cornet, pour se faire entendre à un sourd.
  4. (Intransitif) Bourdonner fortement, tinter, en parlant des oreilles.
    • Les oreilles me cornent.
  5. (Intransitif) (Médecine vétérinaire) Faire entendre le souffle dit cornage.
    • Ce chenal corne.
  6. (Transitif) (Figuré) (Familier) Publier, quelque chose partout, avec importunité.
    • Il a corné cette nouvelle par toute la ville.
  7. (Transitif) (Cuisine) Vider un récipient à l’aide d’une corne (ustensile culinaire).
    • Bien corner le cul-de-poule afin de récupérer tout l'appareil.
  8. (Transitif) Plier en forme de corne.
    • Corner les pages d’un livre. — Corner une carte de visite.

Traductions

Dérivés

  • corner aux oreilles (parler continuellement d’une chose à quelqu’un, dans le dessein de la lui persuader)

Proverbes et phrases toutes faites

  • les oreilles vous cornent (se dit à quelqu’un qui croit entendre ce qu’on ne lui dit pas, ou un bruit qui n’est pas réel : Les oreilles ont bien dû vous corner : à quelqu’un dont on a parlé en son absence)

Nom commun

SingulierPluriel
corner corners
\kɔʁ.nɛʁ\

corner \kɔʁ.nɛʁ\ masculin (Anglicisme)

  1. (Football) Faute, involontaire ou délibérée, au cours de laquelle un joueur envoie le ballon derrière sa propre ligne de but.
    • Mettre le ballon en corner.
  2. (Football) (Par métonymie) Coup de pied de remise en jeu, accordé à titre de sanction à l’équipe adverse, et tiré à partir du coin de terrain le plus proche du lieu où le ballon est sorti.
  3. (Commerce) Dans une grande surface, coin réservé aux produits d’une marque.
  4. Syndicat de spéculateurs qui cherchent à provoquer des hausses boursières.

Synonymes

Traductions

Prononciation

Anagrammes

Voir aussi

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (corner), mais l’article a pu être modifié depuis.

Anglais

Étymologie

De l’ancien français corniere.

Nom commun

SingulierPluriel
corner
\ˈkɔɹ.nɚ\
ou \ˈkɔː.nə\
corners
\ˈkɔɹ.nɚz\
ou \ˈkɔː.nəz\

corner \ˈkɔɹ.nɚ\ (États-Unis), \ˈkɔː.nə\ (Royaume-Uni)

  1. Coin, encoignure.
    • Such were the locksmith’s thoughts when first seated in the snug corner, […].  (Charles Dickens, Barnaby Rudge, 1840)
      Telles furent les pensées du serrurier lorsqu’il s’assit d’abord dans la confortable encoignure, […].
  2. (Football) Corner.

Dérivés

  • (Sport) corner kick
  • cornerstone (pierre angulaire)
  • corner time

Verbe

Temps Forme
Infinitif to corner
\ˈkɔɹ.nɚ\
Présent simple,
3e pers. sing.
corners
\ˈkɔɹ.nɚz\
Prétérit cornered
\ˈkɔɹ.nɚd\
Participe passé cornered
\ˈkɔɹ.nɚd\
Participe présent cornering
\ˈkɔɹ.nɚ.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

corner \ˈkɔɹ.nɚ\ (États-Unis), \ˈkɔː.nə\ (Royaume-Uni) transitif et intransitif

  1. Se mettre en travers.
  2. Accaparer, monopoliser.

Prononciation

  • États-Unis  : écouter « corner [ˈkɔɹ.nɚ] »
  • Suisse (Genève) : écouter « corner »

Voir aussi

  • corner sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.