cibliste
Français
Étymologie
- De cible.
Adjectif
cibliste féminin et masculin \si.blist\
- Se dit d’une approche de la traduction où le texte d’arrivée importe plus que le texte de départ, et qui privilégie les besoins supposés ou réels des lecteurs, parfois au détriment de la fidélité quant aux intentions de l’auteur original.
- Pour sous-titrer un film, l’approche cibliste est presque toujours retenue car les contraintes (temps et espace d’affichage) sont trop importantes pour que l’on puisse tout traduire. En outre, les spécificités culturelles ne peuvent pas faire l’objet d’une note de bas de page.
Antonymes
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | cibliste \si.blist\ |
ciblistes \si.blist\ |
Féminin | cibliste \si.blist\ |
ciblistes \si.blist\ |
cibliste \si.blist\
- Traducteur qui a tendance à s'éloigner formellement du texte de départ dans un but d'élégance et d'idiomaticité, créant ainsi des traductions qu'un sourcier jugera parfois trop audacieuses ou infidèles.
- Ici, un sourcier pur pourrait traduire Ostfriesenwitz par blague est-frisonne, tandis que le cibliste pur préférerait parler de blague belge.
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- belles infidèles
Voir aussi
- cibliste sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cibliste), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.