charmant
: Charmant
Français
Étymologie
- (Date à préciser) → voir charmer
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | charmant \ʃaʁ.mɑ̃\ |
charmants \ʃaʁ.mɑ̃\ |
Féminin | charmante \ʃaʁ.mɑ̃t\ |
charmantes \ʃaʁ.mɑ̃t\ |
charmant \ʃaʁ.mɑ̃\
- Qui a du charme.
- Chemin faisant, j’eus le plaisir de voir plusieurs Portugaises qui soulevaient leurs jalousies pour nous examiner. Il y en avait très peu de jolies; mais une navigation de trois mois, et la difficulté de les voir, les rendaient charmantes à mes yeux. — (Évariste de Parny, « Lettre à son frère, de Rio-Janéiro, septembre 1773 », dans le recueil Œuvres d'Évariste Parny, tome 1, Paris : chez Debray, impr. Didot l'aîné, 1808, p. 213)
- En bon Champenois, il célébra le vin de Champagne dans une ode en vers iambiques, dont le style vif et pétillant, présente la belle image de cette charmante liqueur. — (Jean-Baptiste-Joseph Boulliot, Biographie ardennaise ou Histoire des ardennais, Ledoyen, Paris, 1830, p. 259)
- C’est l’heure charmante où l’alouette s’élève dans le ciel, salue de ses trilles et de ses roulades le matin jeune, virginal et triomphant. — (Octave Mirbeau, Le Tripot aux champs, Le Journal, 27 septembre 1896)
- Mes tempes battent ; toute ma chair va à cette femme presque nue et charmante dans le matin et dans le transparent vêtement qui enferme la douce odeur d’elle… — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
- Il y a quelques jours j’ai été invité chez une charmante amie brune bossant dans la publicité, et claironnant bruyamment ses engagements féministes dès qu’elle le peut en public… — (François-Xavier Ajavon, « Comment se libérer de ce foutu… Libé ! », in RING : News, culture & société, www.surlering.com, 27 mars 2010)
Dérivés
Traductions
- Anglais : charming (en), winsome (en) (Vieilli)
- Arabe : مُبْهِجٌ (ar) mbhǧ
- Breton : dudius (br), hoalus (br)
- Espéranto : ĉarma (eo)
- Grec : γοητευτικός (el) goitevtikós
- Grec ancien : κηλητήριος (*) kêlêtếrios, εὐτερπής (*) euterpes
- Ido : charmanta (io)
- Néerlandais : bekoorlijk (nl)
- Pendjabi : ਸੁਹਣਾ (pa) suhṇā
- Same du Nord : njálggat (*)
- Suédois : förtjusande (sv), söt (sv), härlig (sv)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe charmer | ||
---|---|---|
Participe | Présent | charmant |
charmant \ʃaʁ.mɑ̃\
- Participe présent du verbe charmer.
Prononciation
- \ʃaʁ.mɑ̃\
- France : écouter « charmant [ʃaʁ.mɑ̃] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « charmant [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- charmant sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (charmant), mais l’article a pu être modifié depuis.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « charmant [ʃaɾ.mɑnt] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.