cendre
: cendré
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cendre | cendres |
\sɑ̃dʁ\ |

Les cendres d'un feu mêlées à des cailloux.
cendre \sɑ̃dʁ\ féminin
- Poudre qui reste du bois et des autres matières combustibles après qu’elles ont été brûlées et consumées par le feu.
- L’homme des anciens jours se hâta d’allumer du feu avec des lianes sèches ; il brisa du maïs entre deux pierres, et en ayant fait un gâteau, il le mit cuire sous la cendre. — (François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)
- Devant la demeure des deux vieilles amies, le vent frais achève de disperser la cendre du foyer éteint, qu’elle emporte en un petit tourbillon bleuâtre. — (Isabelle Eberhardt, Pleurs d’amandiers, 1903)
- Celui-ci, calme, se leva, chassa d’une chiquenaude une petite parcelle de cendre de cigare tombée sur son pantalon, et prenant son chapeau […] — (Octave Mirbeau, Contes cruels : Le Colporteur)
- L’acier peut également être obtenu par déferraillage des cendres d’incinération, mais avec une perte liée à l’oxydation pendant la combustion. La production d’acier à partir de ces ferrailles récupérées nécessite deux fois moins d’énergie que la fabrication à partir de minerai […] — (Bruno Peuportier, Éco-conception des bâtiments : bâtir en préservant l’environnement, Presses de l’École des Mines, Paris, 2003, p. 33)
- (Au pluriel) (Religion) Cendre faite de linges qui ont servi à l’autel ou de branches de rameaux bénits et dont le prêtre catholique marque le front des fidèles en forme de croix le premier jour de carême.
- Tout alla bien d’abord, mais lorsque l’heure vint de frotter de cendres le front de ses paroissiens en leur répétant la formule latine consacrée : Memento quia pulvis es, « Souviens-toi que tu n’es que poussière », il se troussa vivement afin d’atteindre dans sa poche la petite boîte métallique préparée et contenant la poudre grise nécessaire à la cérémonie. — (Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- (Soutenu) (Au pluriel) Restes des défunts, par allusion à la coutume que les Grecs et les Romains avaient de brûler les morts et d’en recueillir les cendres dans des urnes.
- Celui qui, se trouvant à la Mecque, irait insulter aux cendres de Mahomet, renverser ses autels, et troubler toute une mosquée, se ferait empaler, à coup sûr, et ne serait peut-être pas canonisé. — (Denis Diderot, Pensées philosophiques, texte établi par J. Assézat, Garnier, 1875-77)
- Indiens infortunés que j’ai vus errer dans les désert du Nouveau-Monde, avec les cendres de vos aïeux, vous qui m’aviez donné l’hospitalité malgré votre misère, je ne pourrais vous la rendre aujourd’hui, car j’erre, ainsi que vous, à la merci des hommes ; et moins heureux dans mon exil, je n’ai point emporté les os de mes pères. — (Chateaubriand, Atala, 1801)
- […] on voulut poursuivre la monarchie jusqu’à sa source, les monarques jusque dans leur tombe, jeter au vent la cendre de soixante rois. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
- Le neveu de l’empereur profita de ce qu’on allait rapatrier les cendres de son oncle pour débarquer à Boulogne. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
- Il est affreux et étrange de penser à tous ces hommes, à toutes ces femmes qui n’ont rien à raconter, qui n’envisagent d’autre destin futur que de se dissoudre dans un vague continuum biologique et technique (parce que c’est technique les cendres, même lorsqu’elles ne sont destinées qu’à servir d’engrais, il faut évaluer les taux de potassium et d’azote). — (Michel Houellebecq, Sérotonine, Flammarion, 2019, page 189.)
- (Au singulier) — On citait d’elles plusieurs beaux traits dont la cendre de Montyon avait dû tressaillir dans son beau cénotaphe. — (Auguste de Villiers de L'Isle-Adam, Les Demoiselles de Bienfilâtre, dans les Contes cruels, 1883, éd. J. Corti, 1954, vol. 1, p. 5)
- (Nucléaire) (Fusion) (Au pluriel) Résidu des réactions de fusion.
- Pour la réaction de référence deutérium-tritium, les cendres sont de l’hélium.
- (Chimie) (Arts) Poudre ou résidu qui sont le produit de la combustion ou de toute autre décomposition analogue.
- Cendres végétales, animales. Cendres gravelées, volcaniques.
- Cheveux cendres : Cheveux gris bleu.
Dérivés
- cendré
- cendre de plomb (cendrée)
- cendrée
- cendres bleues (carbonate de cuivre artificiel)
- cendreux
- cendrier
- décendrage
- décendrer
- feu caché sous la cendre (se dit d’une passion qui n’est pas bien éteinte)
- feu qui couve sous la cendre (se dit en parlant d’une personne qui dissimule un désir de vengeance en attendant l’occasion de le satisfaire)
- grue cendrée
- mettre en cendres
- réduire en cendres
- renaître de ses cendres
- retour des Cendres
Traductions
- Afrikaans : as (af)
- Allemand : Asche (de) féminin
- Anglais : ash (en), ashes (en), cinders (en)
- Anglo-saxon : æsce (ang)
- Aroumain : cinushe (*)
- Babar du Sud-Est : ˈubi (*)
- Bachkir : көл (*)
- Basque : errauts (eu)
- Breton : ludu (br)
- Catalan : cendra (ca)
- Chinois : 灰 (zh) huī
- Chor : кӱл (*)
- Cornique : lusow (kw)
- Corse : cènnara (co)
- Damar de l’Est : liˈavu (*)
- Danois : aske (da) commun
- Espagnol : ceniza (es)
- Espéranto : cindro (eo)
- Féroïen : øska (fo)
- Finnois : tuhka (fi)
- Fon : afin (*)
- Frison : jiske (fy)
- Gagaouze : kül (*)
- Gallois : lludu (cy)
- Gotique : 𐌰𐌶𐌲𐍉 (*) azgō
- Grec : τέφρα (el), στάχτη (el)
- Hébreu ancien : אֵפֶר (*) masculin
- Hongrois : hamu (hu)
- Iakoute : күл (*)
- Ido : cindro (io)
- Indonésien : abu (id)
- Islandais : aska (is)
- Italien : cenere (it)
- Japonais : 灰 (ja) hai
- Karatchaï-balkar : кюл (*)
- Kazakh : күл (kk) kül
- Kikuyu : muthetu (*)
- Kirghiz : күл (ky)
- Koumyk : кюл (*)
- Latin : cinis (la), spodium (la)
- Luiseño : te̱e̱lingish (*)
- Malais : abu (ms)
- Melanau kanowit : abəw (*)
- Néerlandais : as (nl)
- Néo-araméen assyrien : qьţma (*)
- Nogaï : куьл (*)
- Norvégien (bokmål) : aske (no) masculin et féminin identiques
- Norvégien (nynorsk) : oske (no) féminin
- Nǀu : ǃqui (*)
- Occitan : cendre (oc)
- Ouzbek : kul (uz)
- Papiamento : shinishi (*)
- Pirahã : hoatíi (*)
- Plodarisch : òsche (*) féminin
- Polonais : popiół (pl) masculin
- Portugais : cinza (pt)
- Romani : ućhar (*)
- Roumain : cenușă (ro) féminin
- Russe : зола (ru) féminin
- Same du Nord : gutna (*)
- Sawai : gεyap (*)
- Shingazidja : vu (*)
- Songhaï koyraboro senni : boosu (*)
- Sranan : asisi (*)
- Suédois : aska (sv) commun
- Tagalog : abó (tl)
- Tamoul : சாம்பல் (ta) çāmpal
- Tatar de Crimée : kül (*)
- Tatare : көл (tt)
- Tchèque : popel (cs)
- Tofalar : һүл (*)
- Turc : kül (tr)
- Turkmène : kül (tk)
- Wallon : cinde (wa)
- Youkaguir de la toundra : ноҕо (*)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe cendrer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je cendre |
il/elle/on cendre | ||
Subjonctif | Présent | que je cendre |
qu’il/elle/on cendre | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) cendre |
cendre \sɑ̃dʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de cendrer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cendrer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de cendrer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cendrer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de cendrer.
Prononciation
- France : écouter « une cendre [ynsɑ̃dʁ] »
- France : écouter « cendre [Prononciation ?] »
- France (Massy) : écouter « cendre [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « cendre [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « cendre [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « cendre [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « cendre [Prononciation ?] »
Homophones
Paronymes
Références
- « cendre », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- « cendre », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cendre), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
cendre \Prononciation ?\ féminin
Ancien occitan
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Occitan
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin cinis, cineris (« cendre »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cendre [ˈsendɾe] |
cendres [ˈsendɾes] |
cendre [ˈsendɾe] masculin ou féminin (l’usage hésite) (graphie normalisée)
- Cendre.
- Cendre caud
- Cendre chaude
- Cendre de bugada
- Charrée
- Cendre d’amètla
- Cendre de brou d’amandes, dont on se sert pour faire cuire les pois chiches
- Aguèt los cendres del fiòc
- Il eut tout, il fut héritier universel
- Préner cendre/préner las cendres
- Prendre les cendres
- Lo jorn que se pren cendres
- Le jour des Cendres
- Semenar dins lo cendre
- Semer dans une terre meuble et sèche
- Cendre caud
- Oïdium de la vigne.
Prononciation
- languedocien : [ˈsendɾe]
- provençal maritime : [ˈsẽⁿdʁe]
- provençal rhodanien : [ˈsɛ̃ⁿdʁe]
- France (Béarn) : écouter « cendre [Prononciation ?] »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.