bonnet
: Bonnet
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du moyen français bonet.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bonnet | bonnets |
\bɔ.nɛ\ |
bonnet \bɔ.nɛ\ masculin
- Coiffure faite ordinairement de tissu, de tricot ou de peau et dont la forme varie.
- Elle était si jolie avec son bonnet rond et son ruban rose, son déshabillé de cirsakas et ses petits souliers jonquille, que mon oncle s'arrêta un instant pour la regarder. — (Pigault-Lebrun, Mon Oncle Thomas, chap. 5, Paris : chez Gustave Barba, 1843)
- Son utilité sociale semble incontestable à voir les bonnets armés de fleurs qu’elle porte, les tours tapés sur ses tempes, et les robes qu’elle choisit. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- […] il ôtait son grand habit noisette, remettait sa perruque dans la boîte et tirait de nouveau son bonnet de soie sur ses oreilles, en disant […] — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
- […] et cependant on rencontre encore des hommes coiffés du bonnet rayé bleu et rouge, vêtu de vadmel avec les bas de laine grise, la culotte courte à trois boutons et les espadrilles en peau de mouton. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- (Habillement) Pièce du soutien-gorge qui recouvre le sein.
- Si je pouvais me réincarner, je serai plante, plus précisément coton. Car avec un peu de chance je finirai comme bonnet de sous-tif, le paradis quoi..... — (Erick Belot, Pensées, Passez....., BoD/Books on Demand France, 2010, p. 37)
- Une contradiction permanente, une esthétique inaccessible. Pauvres jeunes filles, qui se rêvent maigres et pulpeuses à la fois. Ironie du sort, le modèle vient de l'Est, à nouveau. Les tops sont russes et faméliques mais portent des bonnets D. — (Nathalie Loiseau, Choisissez-tout, J-C Lattès, 2014, chap. 8)
- (Anatomie) Synonyme de réticulum, le second estomac des ruminants.
- Sur le podium des célébrités du genre, les fameuses tripes à la mode de Caen. Chacun connaît, au moins de nom, cette spécialité normande, mais savez-vous qu'elle est réalisée à partir de bonnet, de caillette et de panse, de pied de bœuf, de cidre et de calvados ? — (Petit Futé : Produits du terroir 2016/2017)
- (Équitation) Enveloppe à œillères dont on couvre la tête des chevaux et qui a des étuis pour les oreilles.
- (Cuisine) Partie arrière d'une dinde découpée comprenant le croupion et les deux cuisses.
Dérivés
- avoir la tête près du bonnet
- avoir le bonnet de travers, avoir la tête près du bonnet (être de mauvaise humeur)
- Bonnet à Amédée
- bonnet à oreilles de chat
- bonnet-à-prêtre
- bonnet carré
- bonnet chinois, bonnet-chinois : Instrument de musique aussi nommé chapeau chinois ; (Zoologie) Variété de macaque ; (Zoologie) Variété de coquillage
- bonnet d’âne
- bonnet d’argent : (Botanique) Variété de champignon
- bonnet de fou : (Botanique) Variété de champignon
- bonnet de Neptune : (Zoologie) Variété de coquillage
- bonnet de nuit
- bonnet de vache : (Botanique) Variété de champignon
- bonnet d’évêque, bonnet-de-prêtre : (Botanique) Fusain d’Europe ; on le nomme ainsi à cause de la forme de ses fruits.
- bonnet fermé
- Bonnet flamand
- bonnet noir : (Zoologie) Variété de fauvette
- bonnet phrygien
- bonnet-rouge
- bonnet-vert, bonnet vert
- bonnetade
- bonnetage
- bonneter
- bonneterie
- bonnetier
- bonnetière
- conte à tuer un loup à coups de bonnet
- deux têtes dans le même bonnet
- gros bonnet (personnage important)
- jeter son bonnet par-dessus les moulins
- macaque à bonnet
- mettre la main au bonnet (mettre la main au chapeau, ôter son chapeau par respect)
- mettre son bonnet de travers (devenir de mauvaise humeur)
- opiner du bonnet
- parler à son bonnet (se parler à soi-même)
- perruche à bonnet bleu
- prendre sous son bonnet (faire quelque chose sous sa propre responsabilité, sans l’avis de personne)
- semnopithèque à bonnet
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
- Arabe : طاقية (ar)
Coiffure.
- Afrikaans : mus (af)
- Allemand : Mütze (de) féminin, Kappe (de) féminin, Haube (de) féminin, Aufsatzstück (de) neutre
- Anglais : cap (en), beret (en), cover (en), beanie (en)
- Breton : boned (br)
- Catalan : gorra (ca)
- Corse : cuffia (co) féminin, scuffia (co) féminin
- Danois : hue (da)
- Espagnol : gorro (es)
- Espéranto : ĉapo (eo)
- Féroïen : húgva (fo)
- Flamand oriental : moesj (*)
- Franc-comtois : capèt (*)
- Gotique : 𐌼𐌿𐍄𐌾𐍉 (*) mutjō féminin
- Ido : boneto (io)
- Néerlandais : baret (nl), kapje (nl), muts (nl), pet (nl)
- Norvégien (bokmål) : lue (no) masculin et féminin identiques, hue (no) masculin et féminin identiques
- Papiamento : bonèchi (*)
- Portugais : barrete (pt), boina (pt), boné (pt), gorro (pt)
- Sarde : berritta (*) féminin
- Suédois : huva (sv), mössa (sv)
Prononciation
- France (Île-de-France) : écouter « bonnet [bɔ.nɛ] »
- France : écouter « un bonnet [œ̃ bɔ.nɛ] »
- France (Lyon) : écouter « bonnet »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bonnet), mais l’article a pu être modifié depuis.
Voir aussi
- Bonnet (vêtement) sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- Du français.
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- \ˈbɒ.nət\
- États-Unis : écouter « bonnet [ˈbɑː.nət] »
Voir aussi
- bonnet (capote) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- bonnet (capot) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.