bilan

Français

Étymologie

(Fin du XVIe siècle) De l’italien bilancio, déverbal de bilanciare (« peser, mettre en équilibre ») correspondant au français balancer. Ces mots sont dérivés du latin bilanxbalance à plateau ») qui donne balance en français, construit avec bi-deux fois ») et lanxplateau »).

Nom commun

SingulierPluriel
bilan bilans
\bi.lɑ̃\

bilan \bi.lɑ̃\ masculin

  1. Récapitulatif.
    • Et si on faisait le bilan de votre carrière ?
  2. État comptable de l’actif et du passif qu’un établissement public ou une entreprise effectue pour rendre compte de sa situation patrimoniale.
    • Le bilan traditionnel mesurait la solvabilité; il appliquait strictement les principes de prudence et d’indépendance des exercices et, orienté vers le passé, il considérait le présent comme la conséquence de ce passé.  (Pierre Lassègue, ‎Frédérique Déjean & ‎Marie-Astrid Le Theule, Lexique de comptabilité, 8e éd., Dunod, 2015, p. 687)

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Homophones

Prononciation

  • France (Toulouse) : écouter « bilan »

Anagrammes

Voir aussi

  • bilan sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bilan), mais l’article a pu être modifié depuis.

Breton

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté pilan
Adoucissante bilan
Spirante filan
Durcissante inchangé

bilan \ˈbiːlãn\

  1. Forme mutée de pilan par adoucissement (p > b).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.