beignet
: Beignet
Français
Étymologie
- (1605) Du moyen français bignet, de l’ancien français bugnette (« furoncle »), diminutif de buigne, bugne (« bosse provoquée par un coup »), du vieux bas vieux-francique *bungo (« masse, amas »), du proto-germanique *bungô, *bunkô, de l’indo-européen commun *bʰenǵʰ- (« épais, dense, gras ») (cf. néerlandais bong (« tambour »)), apparenté à l’allemand Bunge (« plante à gros tubercules »), à l’islandais bunge (« convexité »).
- Le mot beignet (buignez, buignet) est apparu au début du XIIIe siècle dans Floire et Blancheflor.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
beignet | beignets |
\bɛ.ɲɛ\ |
beignet \bɛ.ɲɛ\ masculin
- (Pâtisserie) Pâte frite à la poêle et qui enveloppe ordinairement une tranche de quelque fruit. → voir bougnette
- Elle dévora, trouva exquis le pain de gruau, se fit encore faire une friandise, des beignets soufflés. — (Émile Zola, La Bête humaine - V)
- Quand les beignets sont bien montés et de belle couleur, retirez-les pour les égoutter et saupoudrez-les de sucre fin. — (Alexandre Dumas, Petit Dictionnaire de cuisine)
Traductions
- Allemand : Beignet (de)
- Anglais : beignet (en), fritter (en)
- Chinois : 贝奈特饼 (zh) (貝奈特餅)
- Corse : frittella (co) féminin
- Espagnol : beignet (es), frito (es)
- Espéranto : benjeto (eo)
- Italien : bignè (it) masculin, bignola (it)
- Japonais : ベニエ (ja) benie
- Lingala : mókáté (ln)
- Néerlandais : oliebol (nl)
- Russe : пампушка (ru) pampouchka
- Ukrainien : пампушка (uk) pampouchka
Voir aussi
- beignet sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (beignet), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.