basilique
Français
Étymologie
- (Nom 1) Du latin basilĭca et celui-ci du grec ancien βασιλική, basilikế (« royale », par ellipse de « salle royale ») forme féminine singulière de βασιλικός basilikós (« royal ») dérivé de βασιλεύς basileús (« roi »).
- (Nom 2) Du grec ancien βασιλική, basilikế (« royale ») car les auteurs antiques croyaient que cette veine avait une fonction primordiale.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
basilique | basiliques |
\ba.zi.lik\ |
basilique \ba.zi.lik\ féminin
- (Antiquité) Édifice couvert, généralement de forme rectangulaire, divisé en plusieurs nefs par des colonnes et qui était affecté chez les romains à divers usages publics, justice, commerce, banque ou simple promenade.
- (Christianisme) Édifice de ce genre consacré au culte chrétien.
- La forme de l'église est celle de la basilique ancienne à croix latine, au transept visible seulement par les voûtes. — (Gustave Fraipont; Les Vosges, 1923)
- Lieu de culte de la religion chrétienne, qui a reçu du pape le droit d’être appelée ainsi car il s'y est passé un événement particulier (miracle, lieu de pèlerinage, …), ou parce qu'elle abrite le corps d’un saint ou une relique insigne, ou encore à titre purement honorifique.
- La basilique de Lourdes.
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
basilique figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : église.
Traductions
- Afrikaans : basiliek (af), basilika (af)
- Allemand : Basilika (de)
- Anglais : basilica (en)
- Breton : bazilikenn (br), brientiliz (br), iliz-rouanez (br), penniliz (br)
- Bulgare : базилика (bg)
- Catalan : basílica (ca)
- Croate : bazilika (hr)
- Danois : basilika (da)
- Espagnol : basílica (es)
- Espéranto : baziliko (eo)
- Estonien : basiilika (et)
- Finnois : basilika (fi)
- Grec : βασιλική (el)
- Hongrois : bazilika (hu), székesegyház (hu)
- Ido : baziliko (io)
- Italien : basilica (it) féminin
- Latin : basilica (la) féminin
- Letton : bazilika (lv)
- Lituanien : bazilika (lt)
- Luxembourgeois : Basilika (lb)
- Néerlandais : basiliek (nl)
- Norvégien : basilika (no)
- Polonais : bazylika (pl)
- Portugais : basílica (pt)
- Roumain : bisérica (ro), bazilică (ro)
- Russe : базилика (ru)
- Serbe : базилика (sr)
- Slovaque : bazilika (sk)
- Slovène : bazilika (sl)
- Suédois : basilika (sv)
- Tchèque : bazilika (cs)
- Turc : bazilika (tr)
- Vénitien : baxéłega (vec) féminin
- Wallon : båzlike (wa)
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
basilique | basiliques |
\ba.zi.lik\ |
basilique \ba.zi.lik\ masculin et féminin identiques
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
basilique | basiliques |
\ba.zi.lik\ |
basilique \ba.zi.lik\ féminin
- (Anatomie) Veine basilique.
- La basilique est une des quatre veines utilisables pour l'hémodialyse.
Traductions
Prononciation
- France : écouter « basilique [ba.zi.lik] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « basilique »
Homophones
Voir aussi
- basilique sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (basilique), mais l’article a pu être modifié depuis.
²
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.