bascule
: basculé
Français
Étymologie
- De l’ancien français bacule, l’étymologie populaire ayant assimilé \ba\, du verbe battre, à bas, basse et l’ayant accordé au féminin dans la forme bassecule : Aucuns se servent de seringues, soupapes, bassecules (…) pour remonter l'eau des puits. — (O. de Serres, 774 dans Gdf. Compl.).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bascule | bascules |
\bas.kyl\ |
bascule \bas.kyl\ féminin
- Pièce de bois ou d’autre matière soutenue par le milieu de manière qu’en pesant sur l’un des bouts on fait lever l’autre.
- La bascule d’un pont-levis.
- Une bascule qui n’est pas assez chargée.
- La bascule d’une souricière.
- La bascule d’un loquet.
- Jeu où deux personnes, étant chacune sur le bout d’une pièce de bois mise en équilibre, s’amusent à se balancer.
- (Par extension) Mouvement semblable à celui de la bascule.
- Faire la bascule.
- (Industrie) (Par ellipse) Genre de balance dont on se sert pour peser les objets lourds et encombrants.
- Il faut remplir les sacs de charbon de cinquante kilos sur la bascule en tenant compte des différentes qualités : anthracite, flambant, tête de moineau, boulet, une quinzaine de variétés au moins, et charger la voiture à bras. — (Roger Girard, Quand les Auvergnats partaient conquérir Paris, éd. Fayard, 1979, chap. 9)
- Il y a des bascules dans les gares de chemins de fer.
- (Horlogerie) Dispositif qui fait fonction de bascule ou de levier dans un appareil de serrurerie, d’horlogerie, de fumisterie, de menuiserie, etc.
- Couteau à bascule.
- (Électronique) Circuit possédant deux états stables.
- la bascule a été la première mémoire électronique, elle reste très utilisée en raison de sa rapidité.
Dérivés
- ancre à bascule
- basculier, basculière
- bascule à Charlot (guillotine)
- bascule de Schmitt (Électronique)
- chaise à bascule
- cheval à bascule
- échafaudage en bascule
- en bascule (en équilibre)
- faire la bascule (faire un mouvement semblable à celui d’une bascule)
- fauteuil à bascule
- hydrobascule
- point de bascule
- politique de bascule (procédé de gouvernement qui consiste à s’appuyer tantôt sur l’un, tantôt sur l’autre de deux partis opposés)
- pont à bascule ou pont-bascule (plateau peseur, qui pèse les camions, les véhicules industriels ou agricoles)
Vocabulaire apparenté par le sens
bascule figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : appareils de mesure.
Traductions
Pièce de bois ou d’autre matière soutenue par le milieu de manière qu’en pesant sur l’un des bouts on fait lever l’autre. (1)
Jeu où deux personnes, étant chacune sur le bout d’une pièce de bois mise en équilibre, s’amusent à se balancer. (2)
- Anglais : seesaw (en), teeter-totter (en)
(Par extension) Mouvement semblable à celui de la bascule. (3)
(Industrie) (Par ellipse) Genre de balance dont on se sert pour peser les objets lourds et encombrants. (4)
Traductions à trier
- Allemand : Wippe (de), Wippbaum (de), Hebebaum (de), Schwinghebel (de), Schwenkhebel (de), Wippschaukel (de), Waage (de) féminin, Flip-Flop (de) neutre
- Espagnol : báscula (es)
- Espéranto : baskulo (eo)
- Ido : baskulilo (io)
- Néerlandais : bascule (nl), wip (nl)
- Portugais : balanço (pt), báscula (pt), gangorra (pt)
- Songhaï koyraboro senni : guurayroo (*)
- Turc : baskül (tr)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe basculer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je bascule |
il/elle/on bascule | ||
Subjonctif | Présent | que je bascule |
qu’il/elle/on bascule | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) bascule |
bascule \bas.kyl\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de basculer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de basculer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de basculer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de basculer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de basculer.
Voir aussi
- bascule sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bascule), mais l’article a pu être modifié depuis.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
- wip
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 74,5 % des Flamands,
- 68,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « bascule [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.