Auflage

Allemand

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en allemand. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

(XVIe siècle) Déverbal de auflegen [1] ; → voir auf et Lage.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Auflage die Auflagen
Accusatif die Auflage die Auflagen
Génitif der Auflage der Auflagen
Datif der Auflage den Auflagen

Auflage \ˈaʊ̯fˌlaːɡə\ féminin

  1. (Droit) Condition à remplir pour obtenir une autorisation. Obligation, assignation, exigence.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    1. (Justice pour mineurs) Peine.
    2. (Héritage) Condition testamentaire.
    3. (Droit administratif) Disposition contraignante dans un acte administratif.
  2. (Édition) Tirage, nombre d'exemplaires publiés.
  3. (Édition) Édition, numéro d'édition.
  4. langues artificielles Moulure.
  5. Revêtement.
  6. (Mécanique) Surface d'appui, support.

Expressions

(Droit) Obligation, exigence
  • behördliche Auflage
  • gesetzliche Auflage
(Édition) Tirage
  • verkaufte Auflage
(Édition) Numéro d'édition
  • erste Auflage
  • zweite Auflage

Dérivés

(Mécanique) Support
  • Auflagefläche
  • Auflageplatte
  • Auflagepunkt
  • Auflagewinkel
  • Kopfauflage

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

  1. Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Deutscher Taschenbuch Verlag, Munich, 1993, 2e éd. ISBN 3-423-03358-4.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.