Les Misérables (mini-série, 1972)
Les Misérables est une mini-série en 2 parties réalisée par Marcel Bluwal diffusée sur la deuxième chaîne de l'ORTF en 1972, d'après le roman éponyme de Victor Hugo.
Synopsis
1re partie : La Masure Gorbeau
Jean Valjean, forçat reconverti, Cosette et les terribles Thénardier sont ici au cœur de l'histoire dans cet épisode durant 1 h 58.
2e partie : L'Épopée rue Saint-Denis
Nous voilà au cœur des barricades de l’insurrection républicaine de . On y retrouve Marius, Javert et Gavroche, dont les vies se trouvent inextricablement liées à l’histoire de Paris dans cet épisode durant 1 h 57.
Distribution
- Georges Géret : Jean Valjean
- Bernard Fresson : Javert
- Alain Mottet : Thénardier
- François Marthouret : Marius
- Gilles Maidon : Gavroche
- Hermine Karagheuz : Éponine
- Nicole Jamet : Cosette
- Micha Bayard : La Thénardier
- Jean-Luc Boutté : Enjolras
- Lucien Nat : M. Gillenormand
- Julien Verdier : M. Mabeuf
- François Vibert : Monseigneur Myriel
- Mario Pecqueur : Courfeyrac
- Jean Lescot : Laigle
- Roland Bertin : Grantaire
- Robert Dalban : Brujon
- Anne-Marie Coffinet : Fantine
- Vania Vinitsky : Cosette enfant
- Dominique Zardi : Claquesous et Montparnasse
- Serge Martina : Un ouvrier du cabaret
Commentaires
En effet, en tant qu'encyclopédie, Wikipédia vise à présenter une synthèse des connaissances sur un sujet, et non un empilage d'anecdotes, de citations ou d'informations éparses (mai 2020).
Chaque adaptation des Misérables a sa particularité ; celle-ci met l’accent sur la masure Gorbeau dans la première partie. Dans le roman, Victor Hugo joue sur les mots Gorbeau et Corbeau. La maison Gorbeau était l'habitation de deux procureurs au Châtelet, maître Corbeau, qui changea son nom en Gorbeau. Son associé s'appelait Renard et a changé son nom en Prenard (clin d’œil à La Fontaine). Cette anecdote n’est pas évoquée dans le téléfilm. Les Thénardier sous le nom de Jondrette sont voisins de Marius à la masure Gorbeau. Les « communistes » lors de la révolution de 1830 sont évoqués dans le téléfilm. Or, l'étymologie de « communisme » remonte à 1840 (Sainte-Beuve). Évoquer les communistes au début des années 1830 semble anachronique.
Dans le téléfilm, le préfet s’adresse à Louis Philippe dans son bureau : « … les égalitaires, les communistes et les réformistes… »
En fait, le roman Les Misérables a été écrit en 1862, et Victor Hugo lui-même évoque le communisme et les communistes, bien que l’action se termine en 1832. Il ne doit donc pas s’agir d’un anachronisme, mais plutôt d’une réflexion a posteriori sur les événements de 1830 et 1832 ainsi que la politique française en 1862.
« Le communisme et la loi agraire croient résoudre le deuxième problème. Ils se trompent. Leur répartition tue la production. »
« Puis la société des Ouvriers égalitaires, qui se divisait en trois fractions, les égalitaires, les communistes, les réformistes. »
Le téléfilm privilégie l'évocation de l'insurrection de 1832, au détriment des autres aspects du roman.
Lien externe
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Portail des séries télévisées
- Portail de la télévision française