La Veuve joyeuse (opérette)

Die Lustige Witwe

Pour les articles homonymes, voir La Veuve joyeuse.

Die lustige Witwe
La Veuve joyeuse
Partition de la transcription pour piano (1906).
Genre opérette
Nbre d'actes 3
Musique Franz Lehár
Livret Victor Léon et Leo Stein
Langue
originale
allemand
Sources
littéraires
L'Attaché d'ambassade
d'Henri Meilhac
Dates de
composition
1874
Création
Theater an der Wien, Vienne
Création
française

Apollo (Paris)

Représentations notables

Personnages

Version en allemand
  • Hanna Glawari, veuve joyeuse (rôle-titre), soprano
  • Comte Danilo Danilowitsch, attaché militaire, ténor ou baryton lyrique
  • Baron Mirko Zeta, ambassadeur de Pontevedro à Paris, baryton
  • Valencienne, épouse du Baron Zeta, soprano
  • Camille, comte de Rosillon, attaché français à l'ambassade, ténor
  • Njegus, secrétaire d'ambassade, rôle parlé
  • Kromow, conseiller militaire pontévédrin, baryton
  • Bogdanowitsch, attaché militaire pontévédrin, baryton
  • Sylviane, épouse de Bogdanowitsch, soprano
  • Raoul de St Brioche, attaché militaire belge, ténor
  • Vicomte Cascada, consul du Guatémala, baryton
  • Olga, épouse de Kromow, mezzo-soprano
  • Pritschitsch, deuxième secrétaire, baryton
  • Praskowia, épouse de Pritschitsch, mezzo-soprano
  • Parisiens et Pontévédrins, musiciens et serviteurs

Airs

  • l'air de Danilo Toujours par dévouement...
  • l'air de Vilja
  • le duo Viens dans mon joli pavillon
  • le duo Heure exquise
  • le septuor Ah les femmes, femmes, femmes

Die lustige Witwe (La Veuve joyeuse en français) est une opérette autrichienne en trois actes de Franz Lehár créée en 1905. Le livret a été écrit par Victor Léon et Leo Stein d'après la comédie d'Henri Meilhac, L'Attaché d'ambassade (1861).

Histoire de l'œuvre

Le nom de Pontévédro est inspiré du Royaume du Monténégro, petit État des Balkans qui était effectivement, au moment de l'écriture de l'opérette, en situation de faillite et dont il était alors courant de se moquer.

Le prénom du héros, Danilo (Daniel en français), est un clin d'œil à la réalité dynastique du Monténégro car le souverain de l'époque, Nicolas Ier, est le neveu de Danilo, dernier prince-évêque de Monténégro auquel il a succédé.

La version française utilise le nom de Marsovie pour le pays. À Paris, Hanna Glawari devient Missia Palmieri.

La première a lieu le au Theater an der Wien. Le triomphe est immédiat et l'Europe l'accueille. Flers et Caillavet en écrivent une version française dont la première a lieu le à l'Apollo (Paris).

La Veuve joyeuse, opérette la plus connue de Franz Lehár, a été jouée plus de 300 000 fois entre sa création et la mort du compositeur en 1948[1].

Argument

À Paris, à l'hôtel de l'ambassade de Pontévédro (ou Marsovie), une belle fête est organisée pour l'anniversaire du prince régnant. L'ambassadeur, le baron Mirko Zeta, après avoir porté un toast, s'inquiète de sa femme, la belle Valencienne. Elle bavarde « en toute innocence » avec Camille de Rosillon qui lui déclare sa flamme, mais elle résiste. Apparaît la jeune et belle veuve du banquier de la cour, Hanna Glawari. Le comte Danilo Danilowitsch, revenant de chez Maxim's, est pressenti par raison d'État pour devenir l'époux de la belle et riche veuve. Danilo fait la sourde oreille car jadis, sur refus de son père, il n'avait pu épouser Hanna, alors modeste fille du peuple.

Le lendemain, la veuve offre une réception dans sa résidence. Elle se dit éprise de Camille, ce qui contrarie les plans officiels. Deux duos, l'un cavalier, l'autre d'amour, montrent que Danilo et Hanna n'ont cessé de s'aimer malgré le temps écoulé.

Lors d'une soirée chez Maxim's, après moult péripéties et intrigues, la veuve deviendra la baronne Danilowitsch et les biens resteront pontévédrins/marsoviens.

Rôles

Rôle
(Les noms entre crochets sont ceux de la version française.)
Voix Distribution lors de la création
( ;
chef : Franz Lehár)
Hanna Glawari [Missia Palmieri], veuve joyeuse (rôle-titre) soprano Mizzi Günther
Comte Danilo Danilowitsch [Prince Danilo], attaché militaire
à l'ambassade et ancien amoureux d'Hanna
ténor ou baryton lyrique Louis Treumann
Baron Mirko Zeta [Baron Popoff], ambassadeur de Pontevedro/Marsovie à Paris baryton Siegmund Natzler
Valencienne [Nadia], épouse du Baron Zeta soprano Annie Wünsch
Camille, comte de Rosillon [Camille de Coutançon], attaché français
à l'ambassade, admirateur de la baronne
ténor Karl Meister
Njegus [Figg], secrétaire d'ambassade rôle parlé Oskar Sachs
Kromow [Kromski], conseiller militaire pontévédrin/marsovien baryton Heinrich Pirl
Bogdanowitsch [Bogdanovitch], attaché militaire pontévédrin/marsovien baryton Fritz Albin
Sylviane, épouse de Bogdanowitsch soprano Bertha Ziegler
Raoul de St Brioche [D'Estillac], attaché militaire belge ténor Carlo Böhm
Vicomte Cascada [Lérida], consul du Guatémala baryton Leo von Keller
Olga, épouse de Kromow mezzo-soprano
Pritschitsch [Pritschitch], deuxième secrétaire baryton
Praskowia [Praskovia], épouse de Pritschitsch mezzo-soprano
Parisiens et Pontévédrins/Marsoviens, musiciens et serviteurs

Représentations notables

La première représentation italienne débute le , avec la compagnie Città di Milano au Teatro Dal Verme à Milan avec la soprano Emma Vecla. C'est un énorme succès. Franz Lehár, à l'occasion de la cinq centième représentation, vient en Italie pour féliciter personnellement l'artiste.

La vedova allegra interprétée par Emma Vecla, accompagnée par l'orchestre de Milan lire en ligne sur Gallica.

Discographie sélective

Adaptations

Au cinéma

En ballet

John Lanchbery et Alan Abbott ont adapté la partition de l'opérette pour le ballet et conservé le style de l'orchestration de Lehár. L'arrangement comprend les airs bien connus de l'opérette. Ronald Hynd a réalisé une première chorégraphie pour The Australian Ballet en 1975, et la seconde par Veronica Paeper pour le Cape Town City Ballet Company en 1988.

Références culturelles

Notes et références

Source

Notes

  1. « Operetten-Lexikon », sur operetten-lexikon.info (consulté le ).

Voir aussi

Article connexe

Liens externes

  • Portail de la musique classique
  • Portail de l’opéra
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.