Kanembou (langue)
Le kanembou (ou kanembu) est une langue nilo-saharienne parlée au Tchad, principalement dans les régions du Kanem, du Lac et du Hadjer-Lamis par 742 000 personnes.
Kanembou kanembu | |
Pays | Tchad |
---|---|
Région | Kanem, Lac, Hadjer-Lamis |
Nombre de locuteurs | 742 000 (en 2015)[1] |
Classification par famille | |
|
|
Codes de langue | |
ISO 639-2 | ssa[2] |
ISO 639-3 | kbl |
IETF | kbl |
Description
Le kanembou est proche du gorane dont certains verbes ont les mêmes bases telles que : yah (boire) en kanembou et en gorane, gone (prendre) en kanembou et gorane et bien d'autres mots et verbes.
Pronoms personnels
- wou = je
- ni = tu
- ti = il ou elle
- yendi = nous
- nondi = vous
- tendi = ils ou elles
Chiffres Kanembou
Kanembou | Français | Anglais |
---|---|---|
Toullo | un | one |
Yindi | deux | two |
Yakkou | trois | three |
Diyaou | quatre | four |
Ouh | cinq | five |
Arakou | six | six |
Toulour | sept | seven |
Wouskou | huit | eight |
Louar | neuf | nine |
Miew | dix | ten |
Classification
Le kanembu fait partie du sous-groupe des langues kanouri, rattaché aux langues sahariennes. Ces dernières forment une des branches de l'ensemble nilo-saharien.
Répartition géographique
Écriture
Le kanembou est écrit avec l'alphabet latin adapté.
a | b | c | d | e | ə | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | r | s | t | u | w | y |
Les lettres accentuées ‹ â, ê, î, ô, û › sont aussi utilisées. L’orthographe utilise les digrammes ‹ mb, nd, ng, nj ›.
L’alphabet arabe adjami, appelé « ba-ta-ta », a été utilisé pour l’écriture de l’ancien kanembou, depuis le temps du maï Dounama Dibalami, et encore aujourd’hui en tarjumo (en) ou dans les ouvrages religieux.
1. A ( ٱ ) – Aliou |
2. B (پ) – Bah |
3. T (ت)- tah |
4. Ŝ ( ث ) – Thouma-tholodou |
5. G ( ج ) – Djoum |
6. H ( ح ) Hah ngandou |
7. Ĥ ( (خ ) Ha Intchia |
8. D ( د ) – daal |
9. Ď ( ذ ) – Zal |
10. R ( ر ) – Rah |
11. Z (ز ) – Zay |
12. S ( س ) – Souni Ngandou |
13. Ĉ (ش ) – Souni Intchia |
14. Ŝ (ص ) – Saddou |
15. Ś (ض ) – Daddou |
16. Ť ( ط ) – tamouska |
17. Ž (ظ ) – Zadoumouska |
18. Ā ( ع ) – Aayne |
19. Ġ ( غ ) – Ga-guine |
20. F ( ف )- Fah |
21. Q ( ق ) – Kowmi |
22. K ( ك ) – Kolossour |
23. L ( ل ) – Langatou |
24. M ( م ) – Mougouri |
25. N ( ڽ ) – Nonowdou |
26. Ħ (ه ) – Hadjara |
27. W ( و ) – Wow |
28. Y ( ي )– Yakissou |
Lexique
- fada = maison, kassou = marché, kam = personne, saa = ami,
- kaw = soleil, kindaw = huile, dongou = hangar
- kou = aujourd'hui, nbouka = hier, boukadil = avant hier, wouyya = demain
Sociolinguistique
Statut
Le kanembou, comme toutes les autres langues nationales du Tchad, ne bénéficie d'aucun statut officiel.
L'article 9 de la Constitution dit : « Les langues officielles sont le français et l'arabe. La loi fixe les conditions de promotion et de développement des langues nationales ».
Notes et références
- Selon Ethnologue.com.
- code générique
- SIL Tchad 2017a.
- SIL Tchad 2017b.
Voir aussi
Articles connexes
Bibliographie
: document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.
- Francis Jouannet, « Essai d'inventaire phonétique du parler kanembou des Ngaldoukou du Sud-Kanem », dans Jean-Pierre Caprile (dir.), Études phonologiques tchadiennes, SELAF, Paris, 1977, p. 129-143 (ISBN 2-85297-019-8)
- SIL Tchad, Kakadu Kanembu Kərânei, Kakadu 1 [Nous lisons le kanembou, livre 2], N’Djamena, Tchad, SIL Tchad, (présentation en ligne, lire en ligne)
- SIL Tchad, Kakadu Kanembu Kərânei, Kakadu 2 [Nous lisons le kanembou, livre 2], N’Djamena, Tchad, SIL Tchad, (présentation en ligne, lire en ligne)
Liens externes
- (en) Fiche langue
[kbl]
dans la base de données linguistique Ethnologue.
- Portail des langues
- Portail du Tchad