Histoires de pouvoirs
Histoires de pouvoirs est le huitième volume de la première série de La Grande Anthologie de la science-fiction, paru en 1975.
Histoires de pouvoirs | ||||||||
![]() Les 36 volumes de la Grande Anthologie de la science-fiction. | ||||||||
Directeur de publication | Jacques Goimard | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Genre | Anthologie Science-fiction |
|||||||
Éditeur | Le Livre de poche | |||||||
Collection | La Grande Anthologie de la science-fiction no 3770 | |||||||
Lieu de parution | Paris | |||||||
Date de parution | 1975 | |||||||
Type de média | Livre papier | |||||||
Couverture | Pierre Faucheux | |||||||
Nombre de pages | 416 | |||||||
ISBN | 2-253-00739-0 | |||||||
Chronologie | ||||||||
| ||||||||
Préfacé par Jacques Goimard, l'ouvrage regroupe dix-sept nouvelles réunies autour du thème des super-pouvoirs.
Publication
- Jacques Goimard (dir.), Histoires de pouvoirs, Le Livre de poche n°3770, 1975 (rééd. 1985), 414 p. (ISBN 2-253-00739-0).
Extrait de la préface
« Le pouvoir tel que nous l'entendons ici, c'est une aptitude de l'être humain, naturelle ou artificielle, qui permet une opération particulière.
La stripteaseuse exerce un pouvoir sur les spectateurs comme le médecin sur les malades. Le mot serait synonyme de don, de talent ou de faculté s'il n'avait des connotations spécifiques liées à ses autres emplois : le pouvoir implique une capacité, une liberté d'agir et de créer, un ensemble de moyens disponibles à tout instant et utilisables aux fins choisies par son détenteur ; il implique aussi une possibilité de manipuler ou de dominer autrui par l'intermédiaire d'une contrainte ou d'un charme.
(…) La science-fiction, au moins en apparence, ne s'intéresse qu'aux pouvoirs extraordinaires. (…)
(…) Le pouvoir extraordinaire n’est pas seulement un miracle de la nature, mais surtout une transgression décisive des normes imposées par la société et que celle-ci se défend de son mieux. Le traitement habituel du thème indique que nous sommes beaucoup plus éloignés de la liberté que nous le croyons généralement. (…) »
— Extraits de la préface
Nouvelles
Gomez
- Titre original : Gomez.
- Trad. de l’anglais par Michel Rivelin, initialement paru dans The Explorers,
- Auteur : Cyril M. Kornbluth
- Résumé :
Mr Bauer et les atomes
- Titre original : Mr Bauer and the Atoms.
- Trad. de l’anglais par Frank Straschitz, initialement paru dans Weird Tales,
- Auteur : Fritz Leiber
- Résumé :
Flamber clair
- Titre original : Burning Bright.
- Trad. de l’anglais par Simone Hilling, initialement paru dans Astounding Science Fiction no 212, juillet 1948 sous le pseudonyme de John S. Browning
- Auteur : Robert Moore Williams
- Résumé :
Les Jeux
- Titre original : Games.
- Trad. de l’anglais par Simone Hilling, initialement paru dans Galaxy Science Fiction n°28,
- Auteur : Katherine MacLean
- Résumé :
Étoile du soir, étoile d’espoir…
- Titre original : Star Light, Star Bright.
- Trad. de l’anglais par May Gallowman, initialement paru dans The Magazine of Fantasy & Science Fiction n°26,
- Auteur : Alfred Bester
- Résumé :
C’est vraiment une bonne vie
- Titre original : It’s a good life.
- Trad. de l’anglais par François Valorbe, initialement paru dans Star Science Fictions Stories, 1953
- Auteur : Jerome Bixby
- Remarque : Cette nouvelle a été adaptée dans l'un des épisodes de la série La Quatrième Dimension : C'est une belle vie (saison 3, épisode 8).
- Résumé :
Un Numéro d’escamotage
- Titre original : Disappearing Act.
- Trad. de l’anglais par P.-J. Izabelle, initialement paru dans Star Science Fiction Stories n°2, 1953
- Auteur : Alfred Bester
- Résumé :
Qu’est-il arrivé au caporal Cuckoo ?
- Titre original : Whatever Happened to Corporal Cuckoo ?.
- Trad. de l’anglais par Catherine Grégoire, initialement paru dans Star Science Fiction Stories n°3,
- Auteur : Gerald Kersh
- Résumé :
Parabole amoureuse
- Titre original : A Parable of Love.
- Trad. de l’anglais par Catherine Grégoire, initialement paru dans The Magazine of Fantasy & Science Fiction n°76,
- Auteur : Robert M. Coates
- Résumé :
L’Homme qui n’oubliait jamais
- Titre original : The Man Who Never Forgot.
- Trad. de l’anglais par Catherine Grégoire, initialement paru dans The Magazine of Fantasy & Science Fiction n°81,
- Auteur : Robert Silverberg
La Fin du voyage
- Titre original : Journeys End.
- Trad. de l’anglais par Bruno Martin, initialement paru dans The Magazine of Fantasy & Science Fiction n°69,
- Auteur : Poul Anderson
- Résumé :
Voir une autre montagne
- Titre original : To See Another Mountain.
- Trad. de l’anglais par Roger Durand, initialement paru dans The Magazine of Fantasy & Science Fiction n°95,
- Auteur : Frederik Pohl
- Résumé :
Le Frère silencieux
- Titre original : Silent Brother.
- Trad. de l’anglais par Michel Deutsch, initialement paru dans Astounding Science Fiction no 303, février 1956 sous le pseudonyme de Paul Janvier
- Auteur : Algis Budrys
- Résumé :
La Guerre des sorcières
- Titre original : Witch War.
- Trad. de l’anglais par Marcel Battin, initialement paru dans Startling Stories vol. 23 n°3, .
- Auteur : Richard Matheson
- Résumé :
Un spécialiste des jours de fête
- Titre original : The Holiday Man.
- Trad. de l’anglais par Frank Straschitz, initialement paru dans The Magazine of Fantasy & Science Fiction n°74,
- Auteur : Richard Matheson
- Résumé :
Haine publique
- Titre original : The Public Hating.
- Trad. de l’anglais par Simone Hilling, initialement paru dans The Blue Book Magazine,
- Auteur : Steve Allen
- Résumé :
Les Pouvoirs de Xanadu
- Titre original : The Skills of Xanadu.
- Trad. de l’anglais par Michel Deutsch, initialement paru dans Galaxy Science Fiction n° 67,
- Auteur : Theodore Sturgeon
- Résumé :
Voir aussi
Article connexe
Liens externes
- Compléments bibliographiques
- Références de certains des magazines dans lesquels sont initialement parues les nouvelles
- Illustration de couverture d’Histoires de pouvoirs
- Ressources relatives à la littérature :
- Portail de la science-fiction