vika

Finnois

Étymologie

(Nom commun) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Adjectif) Abréviation du mot viimeinen, ceci étant relativement long (trois syllabes) et d’usage fréquent (mot de base).

Nom commun

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif vika viat
Génitif vian vikojen
vikain (rare)
Partitif vikaa vikoja
Accusatif vika [1]
vian [2]
viat
Inessif viassa vioissa
Élatif viasta vioista
Illatif vikaan vikoihin
Adessif vialla vioilla
Ablatif vialta vioilta
Allatif vialle vioille
Essif vikana vikoina
Translatif viaksi vioiksi
Abessif viatta vioitta
Instructif vioin
Comitatif vikoine- [3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

  • Un suffixe possessif s’ajoute dans le cas des
    noms communs.

vika \ˈʋi.kɑ\

  1. Faute, défaut, panne, problème, mauvais fonctionnement.
    • Ei se ole minun vikani.
      Ce n’est pas ma faute.
    • Näissä kuulokkeissa on jokin vika.
      Il y a un défaut dans ces écouteurs.
    • Mikä vika tässä on?
      C’est quoi le problème ici ?
    • Mikä tässä on vikana?
      Il y a quoi comme problème ici ?
    • Vika on korjattu.
      Le problème est réglé.
    • En ymmärrä, mikä meni vikaan.
      Je ne comprends pas ce qui a échoué.
    • Haluamme tietää, mikä on vian syy.
      Nous voulons savoir quelle est la cause de la panne.

Synonymes

Faute, cause, culpabilité :
Problème :

Dérivés

  • vioittaa
  • vioittua
  • viallinen
  • viaton

Adjectif

vika \ˈʋi.kɑ\

  1. (Familier) Dernier.
    • Hän on vika.
      Il est le dernier.
    • Hän on vikana.
      Il est en dernier.

Synonymes

Antonymes

Forme de nom commun

vika \ˈvikɑ\

  1. Accusatif II singulier de vika.

Islandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

vika

  1. Semaine.

Prononciation

Suédois

Étymologie

Du vieux suédois vika.[1]

Verbe

Conjugaison de vika Actif Passif
Infinitif vika vikas
Présent viker vikes, viks
Prétérit vikte viktes
Supin vikt vikts
Participe présent vikande
Participe passé vikt
Impératif vik
Conjugaison de vika Actif Passif
Infinitif vika vikas
Présent vikerviks, vikes
Prétérit vek veks
Supin vikit vikits
Participe présent vikande
Participe passé viken
Impératif vik

vika \Prononciation ?\

  1. Plier.
    • Vik pappret på mitten!
      Plie le papier en son milieu !
    • Du får vika din tröja fint.
      Tu dois plier ton pull proprement.
  2. Tourner, changer de direction.
    • Du kan vika av här!
      Tu peux tourner par ici !
  3. Garder, réserver.
    • Kan du vika en plats åt mig på söndag?
      Peux-tu me réserver une place pour dimanche ?

Dérivés

Apparentés étymologiques

Références

  1. Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage

Tchèque

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif vika viky
Vocatif viko viky
Accusatif viku viky
Génitif viky vik
Locatif vice vikách
Datif vice vikám
Instrumental vikou vikami

vika \Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de vikev.

    Références

    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.