tal

Voir aussi : Tal, tál, ťal, TAL

Conventions internationales

Symbole

tal invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du tal.

Références

Français

Étymologie

(Nom 1) De l’anglais tal.
(Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

SingulierPluriel
tal tals
\tal\

tal \tal\ masculin

  1. Dans l’univers fictif de Barsoom, unité de temps équivalant à la seconde.
    • Il y a 200 tals dans un xat.

Holonymes

Nom commun 2

tal \Prononciation ?\ masculin singulier

  1. Langue afro-asiatique parlée dans l’état du Plateau au Nigeria. Son code ISO 639-3 est tal.

Traductions

Nom commun 3

SingulierPluriel
tal tals
\tal\

tal \tal\ masculin

  1. (Musique) Cymbales originaires d'Inde.
    • Quant aux cymbales, les plus usitées s'appellent tal; elles sont composées de deux bassins de petit diamètre, l'un en acier, l'autre de cuivre, ce qui produit un son très éclatant ; [...]  (J. Adrien de La Fage, Histoire générale de la musique et de la danse, Éd. Au comptoir des imprimeurs unis, Paris 1844)

Anagrammes

Voir aussi

  • tal sur l’encyclopédie Wikipédia

Anglais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. (circa 1919)

Nom commun

SingulierPluriel
tal
\tæl\
tals
\tælz\

tal \tæl\

  1. Tal : dans l’univers fictif de Barsoom, unité de temps équivalant à la seconde.
    • For fifty tals I let three units of light shine full in the pinhole, then one unit for one xat, and for twenty-five tals nine units. Those last twenty-five tals were the longest twenty-five seconds of my life.  (Edgar Rice Burroughs, The Warlord of Mars, 1919)

Holonymes

Breton

Étymologie

Du vieux breton tal.
Du moyen breton tal[1].
À comparer avec les mots tal en gallois et cornique, talu- en gaulois (sens identique).

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté tal talioù
Adoucissante dal dalioù
Spirante zal zalioù

tal \ˈtɑːl\ masculin (pluriel talioù, taloù)

  1. (Anatomie) Front.
  2. (Par analogie) Façade (d’édifice, de meuble).
  3. Fond (d’un seau, d’une barrique, d’un tonneau, etc.).
  4. Côté (d’un véhicule, d’un bateau, etc.).
  5. Chevet de lit.
  6. Tête (d’épingle, de clou, de pointe, etc.).
  7. (Géométrie) Face (d’un polyèdre).
    • Ur parallelepiped skouer en deus 6 tal. [1]
      Ur parallélépipède rectangle a 6 faces.

Dérivés

Références

  • [1] : Joël Malaval, Denise Courbon, MAT 5vet, 2004, p. 141.
  1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499

Catalan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom

tal \Prononciation ?\ pronom démonstratif

  1. Autant, tel.

Anagrammes

Cornique

Étymologie

Voir le mot breton.

Nom commun

tal \tal\ masculin (pluriel talow)

  1. (Anatomie) Front.

Danois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Neutre Singulier Pluriel
Indéfini tal tal
Défini tallet tallene

tal \Prononciation ?\ masculin

  1. Nombre.

Synonymes

Espagnol

Étymologie

Du latin talis.

Pronom indéfini

tal \tal\

  1. Tel.

Adjectif

tal \tal\

  1. Tel.

Adverbe

tal \tal\

  1. Tel.

Frison

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

tal\Prononciation ?\

  1. Nombre.

Synonymes

Gallois

Étymologie

Voir le mot breton.

Nom commun

tal \tal\ masculin (pluriel talau, taloedd)

  1. (Anatomie) Front.

Maya yucatèque

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

tal \Prononciation ?\

  1. Venir, s’abouler.

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

tal \Prononciation ?\

  1. Nombre.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 94,2 % des Flamands,
  • 95,1 % des Néerlandais.

Prononciation

Anagrammes

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

tal \Prononciation ?\

  1. Identique, même.

Pronom

tal \Prononciation ?\ pronom démonstratif

  1. Autant, tel.

Synonymes

  • assim
  • de tal espécie
  • de tal modo
  • de tal qualidade
  • mesmo

Suédois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Neutre Indéfini Defini
Singulier tal talet
Pluriel tal talen

tal \Prononciation ?\ neutre

  1. Parole.
    • I tal och skrift.
      Par la parole et la plume.
    1. Parole, propos.
      • Narraktigt tal.
        Propos extravagants.
    2. Langage, parler.
      • I dagligt tal.
        Dans le langage familier.
    3. Discours.
      • Hålla ett tal.
        Prononcer un discours.
      • Direkt tal.
        Discours direct.
      • Ciceros tal.
      • Les discours de Cicéron.
    4. (Justice) Réquisitoire, plaidoyer.
    5. Conversation, entretien.
      • Talet föll på
        La conversation tomba sur
  2. Nombre.
    • Ett tiotal.
      Une dizaine.
    • På 1850-talet.
      Entre 1850 et 1860.
  3. Problème, devoir de calcul.

Dérivés

Prononciation

Références

Vieux breton

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

tal \Prononciation ?\

  1. Valoir, payer.

Nom commun

tal \Prononciation ?\

  1. Front.

Références

  • Léon Fleuriot, « La découverte de nouvelles gloses en vieux-breton », dans Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1959
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.