spiritualiser

Français

Étymologie

Dérivé de spirituel avec le suffixe -iser.

Verbe

spiritualiser transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Dégager le caractère de spiritualité, imprimer le caractère de la spiritualité.
    • Déjà, Jacques aimait Yasmina, follement, avec toute l'intensité débordante d'un premier amour chez un homme à la fois très sensuel et très rêveur en qui l'amour de la chair se spiritualisait, revêtait la forme d'une tendresse vraie... (Isabelle Eberhardt, Yasmina,1902)
    • La capacité de l'islam à spiritualiser l'existence est suffisamment forte pour qu'il n'ait pas peur de la liberté de conscience, de l'égalité des sexes, du droit à la critique, du droit de chacun à changer de religion.  (Abdennour Bidar, Pour une réforme de l'islam, Télérama n°3393, janvier 2015)
  2. Rendre spiritueux, extraire les esprits, les parties subtiles d'un solide, d'un liquide.

Prononciation

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (spiritualiser), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.