sano

Voir aussi : sanó, saɲɔ

Espéranto

Étymologie

Substantif composé de la racine sana (« sain ») et de la terminaison -o (« substantif ») .

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sano
\ˈsa.nɔ\
sanoj
\ˈsa.nɔj\
Accusatif sanon
\ˈsa.nɔn\
sanojn
\ˈsa.nɔjn\

sano \ˈsa.nɔ\     composition de racines de l’ekzercaro §42

  1. Santé.

Apparentés étymologiques

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sano [Prononciation ?] »

Voir aussi

  • sano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:

Italien

Étymologie

Du latin sanus.

Adjectif

Singulier Pluriel
 positif 
Masculin sano
\ˈsa.no\
sani
\ˈsa.ni\
Féminin sana
\ˈsa.na\
sane
\ˈsa.ne\
 superlatif absolu 
Masculin sanissimo
\o\
sanissimi
\i\
Féminin sanissima
\a\
sanissime
\e\

sano \ˈsa.no\

  1. Sain, qui est de bonne constitution, qui n’a pas de tares en son organisme. Qui n’est pas altéré, qui est en bon état.

Dérivés

Kali’na

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sano \Prononciation ?\

  1. Mère.

Kinyarwanda

Nom commun

isano classe 4 (pluriel classe 4 : amasano)

  1. Famille, parenté.

Voir aussi

Latin

Étymologie

De sanus (« sain »).

Verbe

sānō, infinitif : sānāre, parfait : sānāvī, supin : sānātum \ˈsaː.noː\ transitif (conjugaison)

  1. Guérir, rendre sain.
    • citius tumor sanatur : l'enflure guérit plus vite.
  2. Réparer, remettre en état.
    • sanare incommodum, Caesar : compenser un inconvénient.
  3. Calmer, apaiser.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Dérivés

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.