pars

Voir aussi : Pars

Français

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe partir
Indicatif Présent je pars
tu pars
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
pars

pars \paʁ\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe partir.
  2. Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe partir.
  3. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe partir.

Anagrammes

Latin

Étymologie

De même racine que portio (« part »), parcus (« économe ») et parco, parcere, parsum (« épargner ») ou encore paro (« acheter, acquérir ») : de l’indo-européen commun *per(k)[1] (« vendre ») qui a donné le grec ancien πόρνη, pórnê  prostituée »), πέρνημι, pérnēmi  vendre »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pars partēs
Vocatif pars partēs
Accusatif partĕm partēs
Génitif partĭs partiŭm
Datif partī partĭbŭs
Ablatif partĕ partĭbŭs

pars \Prononciation ?\ féminin

  1. Partie, part, portion, lot.
    • quarta pars : le quart.
  2. (Finance) Part d’un bénéfice, intérêt d’une entreprise.
    • magnas partes habuit publicorum, Cicéron : il eut une large part des revenus publics.
  3. Côté, point, région, contrée.
    • quo? ad Orientisne partis? Cicéron : où ? Du côté de l’Orient ?
    • in extremis partibus orbis, Ovide : aux extrémités du monde.
  4. Direction, sens.
    • mitiorem in partem interpretari, Cicéron : interpréter dans un sens plus favorable.
    • in utramque partem disputare, Cicéron : discuter dans les deux sens, examiner le pour et le contre.
  5. (Droit) Partie, cause (dans un procès).
    • advocati partis adversae : les avocats de la partie adverse.
  6. (Politique) Parti, cause, faction politique.
    • nullius partis esse : n'être d'aucun parti.
  7. (Au pluriel) Rôle (d'un acteur), emploi, fonctions, devoir, office, charge, mission.
    • partes agere : jouer un rôle.
    • cur partes seni poeta dederit, quae sunt adulescentium, Terence : (demander) pourquoi le poète a confié à un vieillard un rôle qui est celui des jeunes gens.
    • tuum est hoc munus, tuae partes, Cicéron : c'est ta mission, ton rôle.
  8. Quelques tournures idiomatiques :
    • parspars: les uns… les autres…
    • pars… alii… : les uns… les autres…
    • pro mea parte : pour ma part.
    • maxima parte : pour la plus grande partie.
    • omnibus partibus : à tous égards.
    • multis partibus : à beaucoup d'égards.
    • nulla parte : nullement, en aucune façon.
    • ex parte : en partie, pour une part.
    • ex omnibus partibus : de tous côtés.

Dérivés

  • expers, privé de.
  • impertĭo ou impartĭo → voir impartir, faire part.
  • partĭālis, partiel.
  • partĭālĭtĕr, partiellement.
  • partĭārĭō, en partageant, par moitié.
  • partĭceps, camarade, compagnon, confident, complice.
  • partĭcĭpātĭo, participation, partage.
  • partĭcĭpo, participer, prendre part.
  • partĭcŭla, petite partie, parcelle, particule.
  • partĭcŭlāris, particulier.
  • partĭcŭlārĭtĕr ou partĭcŭlātim, particulièrement, en particulier.
  • partĭcŭlātĭo, subdivision.
  • partĭcŭlo, cohéritier.
  • partĭcus, détaillant.
  • partĭlis, divisible, qu'on peut partager - particulier.
  • partĭlĭtĕr, partiellement, séparément.
  • partim, en partie - pour la plupart, notamment, principalement, surtout.
  • partĭo, partager, diviser.
  • partĭor, partager, répartir, distribuer.

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Turc

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

pars

  1. Léopard.

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.