fix

Français

Étymologie

(XXe siècle) De l’anglais fix  dose de drogue »).

Nom commun

Singulier et pluriel
fix
\fiks\

fix \fiks\ masculin invariable

  1. (Familier) Dose de drogue, généralement injectée par intraveineuse.
    • Avoir besoin d’un fix, être en manque.

Synonymes

Dérivés

Traductions

Homophones

Voir aussi

  • fix sur Wikipédia

Ancien français

Forme de nom commun

fix \Prononciation ?\ masculin

  1. Forme du mot signifiant fils (enfant mâle).

Anglais

Étymologie

(Verbe) (XIVe siècle) De l’ancien français fixer ; voir fixate.
(Nom) Déverbal de to fix.

Nom commun

SingulierPluriel
fix
\ˈfɪks\
fixes
\ˈfɪks.əz\

fix \ˈfɪks\

  1. (Argot) Réparation, dépannage.
    • What is the fix for this broken keyboard?
      Comment réparer ce clavier cassé ?
  2. (Populaire) Pétrin.
    • Look at what you’ve done! Now, we’re in a fine fix.
      Regarde ce que tu as fait ! Maintenant, nous sommes dans un sacré pétrin.
  3. (Argot) Dose.
    • Part of the problem is that some drug addicts start needing a fix more and more frequently.
      Une partie du problème réside dans le fait que certains toxicomanes commencent à avoir besoin d’une dose de plus en plus fréquemment.
  4. (Argot) Pot-de-vin.
    • The fix is in for the boxing match tonight.
      Le match de boxe est truqué ce soir.

Synonymes

Verbe

Temps Forme
Infinitif to fix
\ˈfɪks\
Présent simple,
3e pers. sing.
fixes
\ˈfɪks.ɪz\
Prétérit fixed
\ˈfɪkst\
Participe passé fixed
\ˈfɪkst\
Participe présent fixing
\ˈfɪks.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

fix transitif

  1. Réparer, dépanner.
    • My computer is broken. Can you fix it?
      Mon ordinateur est cassé. Pouvez-vous le réparer ?
  2. Fixer, attacher.
    • Just fix the stick-on hook to the wall here, so we can hang the painting.
      Attache juste le crochet adhésif au mur ici, pour que nous puissions accrocher le tableau.
  3. Déterminer.
    • I have now fixed the exact time of the murder!
      J’ai maintenant déterminé le moment exact du meurtre !
  4. Arranger frauduleusement.
    • The fight was fixed.
      Le combat était arrangé.
  5. (États-Unis) (Informel) Préparer (un repas, de la nourriture).
    • She’s fixing the meal.
      Elle est en train de préparer le repas.

Synonymes

Dérivés

Apparentés étymologiques

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • États-Unis : écouter « fix [fɪks] »
  • Suisse (Genève) : écouter « fix »

Références

Catalan

Étymologie

Du latin fixus.

Adjectif

fix \Prononciation ?\

  1. Fixe.

Ancien occitan

Étymologie

Du latin fixus.

Adjectif

fix masculin

  1. Fixe.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Tchèque

Étymologie

(Nom) Ellipse de fixační tužka (« crayon indélébile »).
(Interjection) Apocope de krucifix.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fix fixy
Vocatif fixe fixy
Accusatif fix fixy
Génitif fixu fixů
Locatif fixu fixech
Datif fixu fixům
Instrumental fixem fixy
Balení barevných fixů.

fix \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Stylo-feutre, marqueur.
    • Když selže technika. Na londýnském letišti musí lety psát fixem na tabuli.
      Quand la technique tombe en panne. À l’aéroport de Londres, les vols ont du être indiqués au marqueur sur un tableau.

Synonymes

Apparentés étymologiques

Interjection

fix \Prononciation ?\

  1. Interjection, juron.
    • fix do toho!

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.