esperon

Ancien français

Étymologie

Du vieux-francique *sporo.

Nom commun

esperon \Prononciation ?\ masculin

  1. Éperon.

Espéranto

Forme de nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif espero
\es.ˈpe.ɾo\
esperoj
\es.ˈpe.ɾoj\
Accusatif esperon
\es.ˈpe.ɾon\
esperojn
\es.ˈpe.ɾojn\

esperon \es.ˈpe.ɾon\

  1. Accusatif singulier de espero.

Occitan

Étymologie

Du vieux-francique *sporo.

Nom commun

esperon \espeˈru\ (graphie normalisée) masculin

  1. Éperon.
    • fissèt son caval d’un cop d’esperon, e trobèt un pagés abilhat de negre, que portava sos quatre pels abatuts, e una crespa penjada sus lo darrièr decatalanat de son capèl.
      il éperonna son cheval et trouva un manant habillé de noir : ses quatre cheveux étaient ras, un crêpe pendait derrière son chapeau dégrafé.  (Jean-Baptiste Fabre, Istòria de Joan-l’an-pres, adaptation à la graphie classique par Patric Sauzet, traduction française Patric Sauzet et Felip Gardy, 1988, CRDP Montpellier)

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « esperon »

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.