cordonbleu d’Angola
Français
Étymologie
- De cordonbleu et Angola.
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
cordonbleu d’Angola | cordonbleus d’Angola |
\kɔʁ.dɔ̃.blø d‿ɑ̃.gɔ.la\ |
cordonbleu d’Angola \kɔʁ.dɔ̃.blø d‿ɑ̃.ɡɔ.la\ masculin
- (Ornithologie) Petit passereau d’Afrique australe, au dessus brun avec la tête, le dessous et la queue bleus, élevé aussi en captivité.
- Le cordonbleu d’Angola se trouve du Congo à la Tanzanie et à l’Afrique du Sud.
- Deux espèces sont remarquables : le cordonbleu d’Angola [...]. — (Sophie Loizillon, Kenya-Tanzanie, éditions Marcus, 2005)
Notes
- En biologie, le nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. En français, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs au genre.
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut expliciter le fait que l’on ne parle pas d’individus, mais que l’on veut parler de l’espèce, du genre, de la famille, de l’ordre, etc.
Variantes
- cordon bleu d’Angola
- cordonbleu de l’Angola
- cordon bleu de l’Angola
Traductions
- Conventions internationales : Uraeginthus angolensis (wikispecies)
- Afrikaans : gewone blousysie (af)
- Allemand : Angola-Schmetterlingsfink (de) masculin, Blauohriger Schmetterlingsfink (de) masculin
- Anglais : blue waxbill (en), Southern blue waxbill (en), Southern cordon-bleu (en), Angola cordon-bleu (en), blue-cheeked cordon-bleu (en), blue-breasted cordonbleu (en)
- Catalan : estrilda blava d'Angola (ca) féminin
- Danois : Angolasommerfuglefinke (da)
- Espagnol : azulito angoleño (es) masculin, cordón azul común (es) masculin
- Estonien : savanni-lasuuramadiin (et)
- Finnois : sinipeippo (fi)
- Gallois : grenadwr glas (cy)
- Hongrois : angolai pillangópinty (hu)
- Italien : astrilde blu (it) féminin, cordon-blu pettazzurro (it) masculin
- Japonais : フナシセイキチョウ (ja) funashiseikichou
- Kwangali : katjikilili gomuburau (*)
- Lituanien : angolinė drugelinė astrilda (lt)
- Néerlandais : Angolees blauwfazantje (nl)
- Norvégien (bokmål) : blåastrild (no)
- Polonais : motylik sawannowy (pl)
- Portugais : peito-celeste (pt) masculin
- Slovaque : motýlik belasý (sk)
- Suédois : bå fjärilsfink (sv)
- Tchèque : motýlek angolský (cs)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.