Eugen Helmlé

Eugen Helmlé est un écrivain et traducteur allemand né le à Ensdorf (Saar). Il est décédé le à Sulzbach/Saar. Helmlé est notamment le traducteur allemand des œuvres de Georges Perec, dont il était l'ami.

Œuvres

  • Im Nachtzug nach Lyon, Plasma, Berlin, 1993
  • Knall und Fall in Lyon, Plasma, Berlin, 1995
Pièces radiophoniques
  • Tagstimmen, avec Georges Perec et Philippe Drogoz. Saarländischer Rundfunk, 1971
Traductions

Helmlé a traduit Émile Ajar, Pierre Albert-Birot, Robert Antelme, Louis Aragon, Max Aub, Emmanuèle Bernheim, Roger Blondel, André Breton, Marcel Brion, Jean-Claude Brisville, Paul Celan, Gabriel Chevallier, Albert Cohen, Roland Dubillard, Marguerite Duras, Jean Echenoz, Étiemble, Pierrette Fleutiaux, Armand Gatti, Robert Genaille, Pere Gimferrer, Georges-Arthur Goldschmidt, Juan Goytisolo, Martin Graff, Claude Held, Alfred Jarry, Marie-Gisèle Landes-Fuss, Valéry Larbaud, Luis Martín-Santos, Henry Monnier, Guy Monreal, François Nourissier, René de Obaldia, René Pacaut, Georges Perec, Raymond Queneau, Yasmina Reza, Christiane Rochefort, Jacques Roubaud, André Ruellan, François Ruy-Vidal, Jean-Jacques Sempé, Jacques Serguine, Georges Simenon, Philippe Soupault, Roland Topor, Boris Vian, Boris Vian et Martin Winckler.

Liens externes

  • Portail de l’Allemagne
  • Portail de la littérature
  • Portail de la France
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.