trono

Breton

Forme de verbe

Mutation Forme
Non mutée trono
Adoucissante drono
Semi-régulière trono

trono \ˈtrɔ̃ːno\

  1. Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe troniñ.

Anagrammes

Espagnol

Étymologie

Du latin thronus, du grec ancien θρόνος, thronos.

Nom commun

Singulier Pluriel
trono
\Prononciation ?\
tronos
\Prononciation ?\

trono \Prononciation ?\ masculin

  1. Trône.

Espéranto

Étymologie

Du français trône.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif trono
\ˈtro.no\
tronoj
\ˈtro.noj\
Accusatif tronon
\ˈtro.non\
tronojn
\ˈtro.nojn\
voir le modèle

trono \ˈtro.no\ mot-racine UV

  1. Trône.

Dérivés

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « trono »

Voir aussi

  • trono sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:

Ido

Étymologie

Du latin thronus.

Nom commun

trono \ˈtrɔ.nɔ\ (pluriel : troni \ˈtrɔ.ni\)

  1. Trône.

Dérivés

Italien

Étymologie

Du latin thronus, du grec ancien θρόνος, thronos.

Nom commun

SingulierPluriel
trono
\Prononciation ?\
troni
\Prononciation ?\

trono \Prononciation ?\ masculin

  1. Trône.

Voir aussi

  • Trono (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • trono dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Portugais

Étymologie

Du latin thronus, du grec ancien θρόνος, thronos.

Nom commun

trono \Prononciation ?\ masculin

  1. Trône.

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.