trado

Français

Étymologie

Abréviation de traduction, en utilisant le suffixe -o.

Nom commun

SingulierPluriel
trado trados
\tʁa.do\

trado \tʁa.do\ féminin

  1. Traduction.
    • Depuis des années, moi, je ne survivais qu’à la trado (Hatier) et à la resquille.  (Bruno Bayon, Le lycéen, 2000)
    • Un petit déplacement, et hop ! on repart sur la trado.  (site Ramsey Campbell, Derrière le masque…, 2006)
    • Bilan d'une trado, 2 : constat d'échec.  (site narcipat.over-blog.com, 2 septembre 2011)


Traductions

Anagrammes

Latin

Étymologie

Composé de trans- et .

Verbe

trādō, infinitif : trādere, parfait : trādidī, supin : trāditum

  1. Donner.
  2. Abandonner.
  3. Envoyer, délivrer.
  4. Laisser, laisser tomber.
  5. Enseigner.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.