tourment
Français
Étymologie
- Du latin tormentum.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
tourment | tourments |
\tuʁ.mɑ̃\ |
tourment \tuʁ.mɑ̃\ masculin
- Supplice, torture.
- Outre ces tourments ordinaires, on voit dans les procédures faites contre les Templiers qu’ils en subirent de plus cruels encore. En quelques pays, on leur arrachait les dents ; en d’autres, on leur faisait calciner les pieds ; ailleurs, en leur suspendant des poids à différentes parties du corps, on ne craignait pas de rendre la torture même impudique. — (François-Juste-Marie Raynouard, Les Templiers, J.-N. Barba, 1823, p. xxix)
- Violente douleur corporelle.
- Depuis lors, ce prince, en proie à une fièvre brûlante et aux tourments de la goutte, qu’il supportait avec une grande patience, et désillusionné par l’âge et par de cruelles expériences des choses d’ici-bas, ne s’occupa plus que de ses devoirs de chrétien. — (Victor Du Hamel, Histoire d’Espagne, A. Mame, Tours, 1855, p. 163)
- (Figuré) Grande peine morale, grand souci.
- Quand je pouvais me plaindre en l’amoureux tourment,
Donnant air à la flamme en ma poitrine enclose,
Je vivais trop heureux ; las ! maintenant je n’ose
Alléger ma douleur d’un soupir seulement. — (Philippe Desportes, Quand je pouvais me plaindre en l’amoureux tourment dans Les Amours d’Hippolyte 1573) - La crainte, l’espoir, la jalousie, la joie, la fureur semblent concourir toutes à la fois ou tour à tour pour rendre plus cruel le tourment de ces infortunés. — (Joseph Grasset, Demi-fous et demi-responsables, F. Alcan, 1907, p. 68)
- Aujourd’hui je ne peux poursuivre mon œuvre qu’à la condition de travailler en sécurité, sans le tourment quotidien de la subsistance pour moi et les miens. — (Léon Bloy, Au seuil de l'Apocalypse, Mercure de France, 1916, p. 25)
- Quand je pouvais me plaindre en l’amoureux tourment,
Dérivés
Traductions
- Breton : heg (br) masculin
- Finnois : piina (fi), kärsimys (fi)
- Indonésien : azab (id), azaban (id), siksaan (id)
- Italien : tormento (it)
- Latin : fistorum (la) masculin
- Néerlandais : [1] foltering (nl), kwelling (nl), [2] pijn (nl), [3]smart (nl)
- Occitan : torment (oc) masculin
- Portugais : tormento (pt)
- Same du Nord : gillámuš (*)
- Songhaï koyraboro senni : gurzugay (*), zarabi (*)
- Suédois : plåga (sv), kval (sv), lidande (sv)
Prononciation
- France : écouter « tourment [tuʁ.mɑ̃] »
Voir aussi
- tourment sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tourment), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.