timonier
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
timonier | timoniers |
\ti.mɔ.nje\ |

Un timonier à la barre. (2)
timonier \ti.mɔ.nje\ masculin
- Chacun des chevaux attelés de chaque côté du timon.
- Sans se faire prier, le père Minaï, colosse à barbe d’ébène, ventripotent comme un samovar monstre où bout le sbitène de tout un marché transi de froid, grimpa sur le timonier qui faillit crouler sous son poids. — (Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949)
- Homme qui se trouve à la barre ou à tout autre appareil agissant sur le gouvernail.
- D’un seul bond, il sauta sur le timonier, […] ; puis il saisit la barre, et tâcha de remédier au désordre épouvantable qui révolutionnait son brave et courageux navire. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- Parfois, il s'enfonçait subitement, se relevait, et Mademoiselle lançait au timonier ce regard dont on punit le chauffeur, en auto, qui n'a pas prévu un dos d'âne. — (Jean Giraudoux, Suzanne et le Pacifique, Grasset, 1967)
- (En particulier) (Navigation) Matelot (ou patron) qui tient le gouvernail d’une embarcation et commande les canotiers.
Notes
- Ce mot n’est pas employé en navigation intérieure mais on emploie quelquefois le terme de matelot-timonier pour désigner un matelot possédant son certificat de capacité. Sur le Rhin cependant, le mot timonier est employé comme synonyme de conducteur. Pour être timonier, il faut avoir navigué pendant deux ans comme matelot et posséder la qualification nécessaire.
Synonymes
- Dans la marine marchande, le timonier est celui qui est appelé homme de barre en marine militaire ou barreur en navigation de plaisance.
- conducteur
Dérivés
- grand timonier (surnom de Mao Tsé-toung)
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
timonier figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.
Traductions
- Allemand : Steuermann (de)
- Anglais : helmsman (en)
- Basque : lemazain (eu)
- Espagnol : timonel (es)
- Galicien : temoneiro (gl) masculin
- Ido : guvernilisto (io)
- Indonésien : juru mudi (id)
- Italien : nocchiero (it)
- Polonais : sternik (pl) masculin, koń dyszlowy (pl) masculin
- Portugais : timoneiro (pt)
- Roumain : timonier (ro), cârmaci (ro)
Voir aussi
- timonier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (timonier), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.