sérénité
Français
Étymologie
- Du latin serenitas (« sérénité, sécheresse »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
sérénité | sérénités |
\se.ʁe.ni.te\ |
sérénité \se.ʁe.ni.te\ féminin
- État du temps, de l’air qui est serein.
- La sérénité de l’air, du temps, du ciel.
- (Figuré) Tranquillité, calme, absence de trouble ou d’agitation.
- Brusquement, il poussa une porte, entra, et vit Giselle debout, si calme, une telle sérénité dans ses yeux, où il n'y avait ni crainte, ni défi, ni pas même du dédain, qu'il s'arrêta, pâle comme un mort. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, coll. « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- Il siégeait, au fond, sur une banquette, et fumait un cigare. Une indéniable sérénité se reflétait sur ses traits. Peut-être était-ce l’apaisante influence du cigare […] — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- L’archéologie et l’anthropologie locales sont coutumières, on le sait, d’une grande sérénité dans l’affirmation. Ledit Poignant ne s’en est pas tenu là : à une portée de fusil du tombeau de Merlin, l’« archidruide », il a retrouvé le tombeau de « son épouse » Viviane ! — (Charles Le Goffic, Brocéliande, avec la collaboration de Auguste Dupouy, La Renaissance du Livre, 1932, p. 95)
- Rien ne trouble la sérénité de ses jours, rien ne trouble le calme dont il jouit.
- Titre honorifique qu’on donnait à quelques souverains et à quelques princes.
- On traitait le doge de Venise, le doge de gênes de Sérénité.
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : Gelassenheit (de) féminin
- Anglais : serenity (en)
- Arabe : سكينة الروح (ar) sakīnatu-r-rūħ féminin
- Breton : sederoni (br)
- Espagnol : sosiego (es) masculin, tranquilidad (es) féminin, serenidad (es)
- Finnois : tyyneys (fi)
- Galicien : serenidade (gl) féminin
- Hébreu : שַׁלְוָה (he) shalwa féminin
- Hindi : शांति (hi) shanti
- Hongrois : derű (hu), derültség (hu)
- Italien : serenità (it)
- Japonais : 平静 (ja) heisei
- Malayalam : ആനന്ദം (ml) aanandam
- Néerlandais : sereniteit (nl) féminin
- Polonais : spokój (pl) masculin
- Portugais : serenidade (pt)
- Roumain : seninătate (ro)
- Russe : безмятежность (ru) bezmjatéžnost’ féminin
- Same du Nord : ráfi (*), ássu (*), mášolašvuohta (*), lodjivuohta (*)
- Suédois : lugn (sv) neutre, stillhet (sv) commun
Prononciation
- Suisse (canton du Valais) : écouter « sérénité »
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sérénité), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.