reichen
: Reichen
Allemand
Étymologie
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich reiche |
2e du sing. | du reichst | |
3e du sing. | er reicht | |
Prétérit | 1re du sing. | ich reichte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich reichte |
Impératif | 2e du sing. | reiche |
2e du plur. | reicht | |
Participe passé | gereicht | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
reichen \ˈʁaɪ.çən\ (voir la conjugaison)
- Passer, donner.
- Kannst du mir mal das Salz reichen?
- Peux-tu me passer le sel ?
- Tendre.
- Robert reicht Johanna die Hand hin, um sie zu begrüßen.
- Robert tend la main à Johanna pour la saluer.
- Servir.
- Die Kellner reichen gleich den Nachtisch.
- Les serveurs vont bientôt servir le dessert.
- S’étendre, aller (jusqu’à) ; atteindre.
- Die Felder reichen bis zum Horizont.
- Les champs s’étendent jusqu’à l’horizon.
- Suffire.
- Es reicht!
- Ça suffit !
Synonymes
- (3.) servieren
- (4.) sich erstrecken
- (5.) genügen
Antonymes
- (1.) nehmen
Dérivés
- anreichen
- ausreichen
- darreichen
- durchreichen
- einreichen
- erreichen
- heranreichen
- heraufreichen
- herausreichen
- hereinreichen
- herreichen
- herumreichen
- herunterreichen
- herüberreichen
- hinaufreichen
- hineinreichen
- hinreichen
- hinunterreichen
- hinüberreichen
- nachreichen
- reichlich
- Reichweite
- rüberreichen
- überrecichen
- verabreichen
- weiterreichen
- zureichen
- zureichend
- zurückreichen
Expressions
Prononciation
- \ˈʁaɪ.çən\
- (Région à préciser) : écouter « reichen [ˈʁaɪ.çən] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.