pecco

Voir aussi : Pecco

Latin

Étymologie

L'origine du mot est obscure[1]. On le retrouve[1] en ombrien sous la forme pecetom (qui correspond à peccatum), ce qui peut faire croire que le redoublement du \c\ est secondaire, comme dans buccina.
  1. On[2] l’apparente au sanscrit pāpa, pāpaka (« mauvais ») ; mais, il relève plutôt du radical indo-européen commun *pik-[2] (« être en colère ») qui est dans piget (« déplaire, dégouter, affliger »), pic-tus (« taché [i.e. entaché au sens religieux] »). Le sens concret appliqué au vin (voir exemple ci-dessous) correspond à celui du grec ancien πικρός, pikros  amer »), à piquette en français. Comparer avec le sens religieux pris par пькълъ, pĭkŭlŭ (« poix, poisse », « enfer ») dans les langues slaves, lui-même apparenté à pix, picis (« poix »).
  2. Il est pour *ped-co[3] apparenté à pes, pedis (« pied »), pedico (« piéger »), ici avec le sens de « faire un faux pas, un pas de travers » ; voir le slavon пасти, pasti (« tomber »).

Verbe

pecco, infinitif : peccāre, parfait : peccāvi, supin : peccātum \Prononciation ?\ transitif et intransitif (conjugaison)

  1. Pécher, commettre une erreur, commettre une faute contre quelqu’un, faire mal, faillir.
    • Peccare est tamquam transilire lineas.  (Cicéron, Par. 3, 1, 20)
      Pécher c’est, en quelque sorte, dépasser les bornes [franchir la ligne jaune].
    • Peccare multa, commettre beaucoup de fautes.
  2. Être fautif, être défectueux.
    • vina peccatura, vins sur le point de se gâter (sur le point de tourner).
  3. Se tromper, faire un lapsus.
    • si unam peccavisses syllabam  (Plaute, Bacch. 3, 3, 29)
      Si tu te trompe d’une syllabe.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
  2. « pecco », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
  3. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.